Mirella Freni feat. Giuseppe Sinopoli, Philharmonia Orchestra, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Plácido Domingo, Anthony Laciura, Samuel Ramey & Robin Stapleton - Tosca: "Meno male!" - "Egli è là" - перевод текста песни на русский




Tosca: "Meno male!" - "Egli è là"
Тоска: "Ну хоть это!" - "Он здесь"
Meno male
Ну хоть это!
Egli era-- Voce dell'umanità
Он был— Голос человечества
Introducete il cavalier
Введите кавалера
A me Roberti e il giudice delfisco
Мне Роберти и судью дельфийского
Tal violenza!
Какое насилие!
Cavalier, vi piaccia accomodarvi
Кавалер, будьте любезны присесть
Vo' saper!
Я хочу знать!
Sedete
Садитесь
Aspetto
Жду
E sia
Пусть будет
Quest'è un gran delitto- Venuto ch'el prigione- La sua voce!
Это великое преступление- Пришел тот узник- Его голос!
Voce dell'uomo di onor e di rispetto- Venuto ch'el
Голос человека чести и уважения- Пришел тот
Prigione oggi è fuggito da Castel Sant'Angelo
Узник сегодня бежал из Замка Святого Ангела
Ignoro- Eppur si pretende che voi l'abbiate accolto
Не знаю- И всё же утверждают, что вы его укрыли
In Sant'Andrea provvisto di cibo e di vesti
В Сант-Андреа снабжали пищей и одеждой
Menzogna!
Ложь!
E guidato da un vostro podere suburbano
И вели от вашего загородного имения
Nego
Отрицаю
Le prove?
Доказательства?
Un suddito fedele
Верный подданный
Al fatto
К делу
Chi m'accusa?
Кто обвиняет?
I vostri sbirri invan frugar la villa
Ваши ищеек тщетно обыскали виллу
Segno che v'han gelato- Sospetti di spia
Знак, что вас подозревают- Подозрения шпиона
Alle nostre ricerche egli rifiutò- E rido ancor!
На наши поиски он отказался- И смеюсь ещё!
E rido ancor!
И смеюсь ещё!
Questo è il luogo di lagrime!
Это место слёз!
Badate!
Осторожнее!
Or basta!
Теперь хватит!
Rispondete!
Отвечайте!
Oh, re dei re!
О, царь царей!
Oh, re delle case del mondo-
О, царь домов мира-





Авторы: Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa

Mirella Freni feat. Giuseppe Sinopoli, Philharmonia Orchestra, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Plácido Domingo, Anthony Laciura, Samuel Ramey & Robin Stapleton - Giacomo Puccini: Tosca
Альбом
Giacomo Puccini: Tosca
дата релиза
01-01-1992

1 Tosca / Act 3: "Come è lunga l'attesta!"
2 Tosca: "E lucevan le stelle"
3 Tosca: O dolci mani
4 Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca"
5 Tosca: Ah, quegli occhi... - Qual occhio al mondo può star di paro
6 Tosca / Act 1: "Mario! Mario! Mario!"
7 Tosca / Act 3: E non giungono (Tosca, Cavaradossi, Carceriere)
8 Tosca / Act 3: "Presto, su! Mario!"
9 Tosca / Act 1: "Gente là dentro!"
10 Tosca: Vissi d'arte, vissi d'amore
11 Tosca: "Ed io venivo a lui tutta dogliosa"
12 Tosca: "Vedi, le man giunte"
13 Tosca: "Meno male!" - "Egli è là"
14 Tosca / Act 1: "Tre sbirri... Una carozza... Presto" - Te Deum
15 Tosca: Tosca? Che non mi veda (Scarpia, Tosca, Sagrestano)
16 Tosca: "Un tal baccano in chiesa! Bel rispetto!"
17 Tosca / Act 1: "Dammi i colori!" - "Recondita armonia" (Aria)
18 Tosca: Prelude - "Io de' sospiri"
19 Tosca: "Tosca è un buon falco!"
20 Tosca: "Mario Cavaradossi?" - "A voi"
21 Tosca: "E buona la mia Tosca" - "Siam soli?"
22 Tosca / Act 2: "Orsù, Tosca, parlate" - "Non so nulla!" (Scarpia, Tosca, Cavaradossi, Spoletta)
23 Tosca / Act 2: Dov'è dunque Angelotti? (Scarpia, Cavaradossi, Spoletta, Tosca)
24 Tosca: Nel pozzo del giardino. (Tosca, Scarpia, Sciarrone)
25 Tosca: Nel pozzo, nel giardino! (Tosca, Scarpia, Sciarrone, Cavaradossi)
26 Tosca: "Sciarrone: che dice il cavalier?"
27 Tosca / Act 1: "Ah! Finalmente!"
28 Tosca: "Ha più forte sapore" - "Spoletta è giunto"
29 Tosca: "Se la giurata fede"
30 Tosca: "E qual via scegliete?"
31 Tosca: "Ed or fra noi parliam da buoni amici"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.