Текст и перевод песни Mireya Bravo feat. Ana Guerra - Comiéndote A Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comiéndote A Besos
Покрывая тебя поцелуями
Fueron
cuatro
los
segundos
Всего
четыре
секунды
Que
pasaron
hasta
que
pude
encontrarte
Прошло
с
той
поры,
как
я
тебя
обрел
Entre
los
rostros
congelados
Среди
застывших
лиц
Y
pasó
una
eternidad
И
целую
вечность,
Al
mirarte
y
contemplar
Когда
взглянул
и
увидел
En
tus
ojos
reflejada
mi
mirada
В
твоих
глазах
отражение
своего
взгляда
Y
hoy
bendigo
las
razones
casuales
И
сегодня
я
благословляю
случайные
причины,
Por
las
que
decidiste
elegir
mi
banco
Из-за
которых
судьба
занесла
тебя
на
мою
скамью
Para
esperar,
para
encontrar
Чтобы
наконец
найти
Fue
tu
roce,
fue
tu
aroma
Твое
прикосновение,
твой
аромат
Despertando
mis
hormonas
Разбудил
во
мне
гормоны
Lo
que
me
obligó
a
cerrar
la
mente
y
respirar
Заставив
закрыть
глаза
и
глубоко
вздохнуть
Y
controlar
la
activación
И
успокоить
учащенное
сердцебиение
Y
mi
razón
se
convirtió
Для
того
и
появился
мой
разум,
En
buscarte
entre
las
calles
Чтобы
искать
тебя
на
улицах
En
los
parques,
tiendas,
bares
В
парках,
магазинах,
барах
En
sonrisas
y
destellos
de
cristal
В
улыбках
и
стеклянных
бликах
Quien
siguió
la
consiguió
Кто
искал,
тот
нашел
Y
esta
historia
comenzó
a
brillar
И
наша
история
начала
блистать
Y
buen
día
te
atreviste
a
confesarme
que
tenías
И
однажды
ты
решилась
признаться,
Tanto
miedo
a
que
yo
supiera
de
tu
realidad
Что
тебя
мучил
страх,
Y
no
comprendes
Что
я
узнаю
твою
тайну
Que
no
es
tu
signo
positivo
Неужели
ты
не
понимаешь,
En
que
invierte
en
conflictivo
Что
не
твой
положительный
знак
Las
cosas
del
querer
Главное
в
наших
отношениях
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Ты
та,
что
меня
волнует
Que
eres
tú
quien
me
enamora
Ты
та,
что
меня
сводит
с
ума
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
Ты
та,
что
делает
меня
лучше
всех
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
я
должен
кричать
тебе
о
своих
чувствах,
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
Я
говорю,
что
люблю
тебя
со
всеми
твоими
удачами
и
неудачами
Con
pasado,
con
presente,
con
o
sin
enfermedad
С
прошлым,
настоящим,
с
болезнью
или
без
нее
Y
tú
no
vez
que
quiero
seguir
И
ты
не
видишь,
что
я
хочу,
Comiéndote
a
besos
Продолжать
целовать
тебя
Que
no
es
tu
signo
positivo
Неужели
ты
не
понимаешь,
El
que
invierte
en
conflictivo
Что
не
твой
положительный
знак
Las
cosas
del
querer
Главное
в
наших
отношениях
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Ты
та,
что
меня
волнует
Eres
tú
quien
me
enamora
Ты
та,
что
меня
сводит
с
ума
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
Ты
та,
что
делает
меня
лучше
всех
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
я
должен
кричать
тебе
о
своих
чувствах,
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
Я
говорю,
что
люблю
тебя
со
всеми
твоими
удачами
и
неудачами
Con
pasado,
con
presente,
con
o
sin
enfermedad
С
прошлым,
настоящим,
с
болезнью
или
без
нее
Y
tú
no
vez
(y
tú
no
vez)
que
quiero
seguir
И
ты
не
видишь
(ты
не
видишь),
что
я
хочу,
Comiéndote
a
besos
Продолжать
покрывать
тебя
поцелуями
Y
tú
que
no
vez
que
quiero
seguir
А
ты
не
видишь,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Comiéndote
a
besos
Целовать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.