Текст и перевод песни Mireya Bravo feat. Jose Maria Ruiz - Te Amaré
Cuéntame,
¿qué
tal
te
va?
Tell
me,
how
are
you
doing?
Porque
mi
vida
está
vacía
Because
my
life
is
empty
Ya
sé
que
te
enamoraste
I
know
you
fell
in
love
Como
en
los
cuentos
que
leías
Like
in
the
fairy
tales
you
read
Y
en
Sevilla
sigo
igual
And
in
Seville,
I
remain
the
same
Con
mi
música
en
el
alma
With
music
in
my
soul
Sabiendo
que
no
volverán
Knowing
that
they
won't
return
Tus
abrazos
por
la
espalda
Your
hugs
around
my
back
Y
esas
mañanas
en
el
sofá
And
those
mornings
on
the
couch
De
cafés
en
la
cocina
With
coffee
in
the
kitchen
Con
la
lluvia
en
el
cristal
With
rain
on
the
windowpane
Cuando,
entre
lágrimas,
decías
When
you
said,
through
tears
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Como
nadie
en
este
mundo,
te
besaré
As
no
one
in
this
world
will,
I
will
kiss
you
Siempre
estaré
contigo
en
cada
amanecer
I
will
always
be
with
you
at
every
dawn
Te
ayudaré
a
soñar,
seremos
solo
uno
I
will
help
you
to
dream,
we
will
be
one
Te
abrazaré
I
will
embrace
you
Y
en
los
malos
momentos,
aquí
estaré
And
in
the
bad
moments,
I
will
be
here
Yo
no
tengo
dudas
que
todo
irá
bien
I
have
no
doubt
that
everything
will
be
fine
Disfrutaremos
juntos
de
cada
segundo
Together
we
will
enjoy
every
second
El
hotel
está
vacío
The
hotel
is
empty
Y
la
cama
recién
hecha
And
the
bed
is
freshly
made
Y
aún
siento
escalofríos
And
I
still
feel
chills
Por
debajo
de
la
mesa
Underneath
the
table
Yo
no
quiero
molestar
I
don't
want
to
disturb
you
Solo
te
pido
que
vuelvas
I
only
ask
that
you
come
back
Y,
si
quieres,
cuelgo
ya
And,
if
you
want,
I'll
hang
up
now
Que
parece
que
te
esperan
Since
it
seems
they're
waiting
for
you
Y
esas
mañanas
en
el
sofá
And
those
mornings
on
the
couch
De
cafés
en
la
cocina
With
coffee
in
the
kitchen
Con
la
lluvia
en
el
cristal
With
rain
on
the
windowpane
Cuando,
entre
lágrimas,
decías
When
you
said,
through
tears
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Como
nadie
en
este
mundo,
te
besaré
As
no
one
in
this
world
will,
I
will
kiss
you
Siempre
estaré
contigo
en
cada
amanecer
I
will
always
be
with
you
at
every
dawn
Te
ayudaré
a
soñar,
seremos
solo
uno
I
will
help
you
to
dream,
we
will
be
one
Te
abrazaré
I
will
embrace
you
Y
en
los
malos
momentos,
aquí
estaré
And
in
the
bad
moments,
I
will
be
here
Yo
no
tengo
dudas
que
todo
irá
bien
I
have
no
doubt
that
everything
will
be
fine
Disfrutaremos
juntos
de
cada
segundo
Together
we
will
enjoy
every
second
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Como
nadie,
te
besaré
As
no
one
else,
I
will
kiss
you
Siempre
estaré
contigo
en
cada
amanecer
I
will
always
be
with
you
at
every
dawn
Te
ayudaré
a
soñar,
seremos
solo
uno
I
will
help
you
to
dream,
we
will
be
one
Te
abrazaré
I
will
embrace
you
Y
en
los
malos
momentos,
aquí
estaré
And
in
the
bad
moments,
I
will
be
here
Yo
no
tengo
dudas
que
todo
irá
bien
I
have
no
doubt
that
everything
will
be
fine
Disfrutaremos
juntos
de
cada
segundo
Together
we
will
enjoy
every
second
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Torres Peralías
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.