Текст и перевод песни Mireya Bravo - Cuando Tú Te Vas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Te Vas
When You Leave
Tu
café
siempre
a
medio
hacer
Your
coffee
always
half-made
Tu
prisa
me
mata
Your
haste
kills
me
Y
ya
sé,
lo
hacías
sin
querer
And
I
know,
you
were
doing
it
unintentionally
Y
piensas
que
ganas
And
you
think
you
win
Tu
ropa
desordenada
Your
clothes
in
disarray
Palabras
que
nunca
acabas
Words
you
never
finish
Los
besos
que
tú
y
yo
perdimos
fueron
más
de
cien
The
kisses
I
and
you
lost
were
more
than
a
hundred
Y
cuando
tú
te
vas
And
when
you
go
away
Me
sabe
a
poco
todo
lo
demás
Everything
else
feels
too
little
Y
aunque
te
diga
que
ya
no
te
espero
Though
I
say
that
I
no
longer
await
you
No
me
creas,
solo
es
miedo
Don't
believe
me,
it's
just
fear
A
decir
la
verdad
To
tell
the
truth
Me
contradigo
cuando
tú
te
vas
I
contradict
myself
when
you
go
away
Y
tus
manías
las
echo
de
menos
And
I
miss
your
quirks
Sin
tu
caos
no
me
veo
I
don't
see
myself
without
your
chaos
Desde
ayer
me
falta
tu
voz
Since
yesterday,
I've
missed
your
voice
Me
sobran
las
horas
I
have
too
many
hours
Bailaré
la
misma
canción
I'll
dance
to
the
same
song
Que
escuchaba
sola
That
I
used
to
listen
to
alone
Tus
bromas
siempre
a
destiempo
Your
jokes
always
ill-timed
Enfados
que
nunca
entiendo
Fights
I
never
understand
Las
noches
que
ahora
nos
debemos
suman
más
de
diez
The
nights
we
now
owe
each
other
add
up
to
more
than
ten
Y
cuando
tú
te
vas
And
when
you
go
away
Me
sabe
a
poco
todo
lo
demás
Everything
else
feels
too
little
Y
aunque
te
diga
que
ya
no
te
espero
Though
I
say
that
I
no
longer
await
you
No
me
creas,
solo
es
miedo
Don't
believe
me,
it's
just
fear
A
decir
la
verdad
To
tell
the
truth
Me
contradigo
cuando
tú
te
vas
I
contradict
myself
when
you
go
away
Y
tus
manías
las
echo
de
menos
And
I
miss
your
quirks
Sin
tu
caos
no
me
veo
I
don't
see
myself
without
your
chaos
Bien
sabes
que
no
cuesta
decidirse
You
know
well
that
it's
not
hard
to
make
up
your
mind
Si
todo
lo
que
importa
ya
ni
existe
If
all
that
matters
no
longer
exists
A
veces
no
te
puedo
entender
Sometimes
I
can't
understand
you
Y
cuando
tú
te
vas
And
when
you
go
away
Me
sabe
a
poco
todo
lo
demás
Everything
else
feels
too
little
Y
aunque
te
diga
que
ya
no
te
espero
Though
I
say
that
I
no
longer
await
you
No
me
creas,
solo
es
miedo
Don't
believe
me,
it's
just
fear
A
decir
la
verdad
To
tell
the
truth
Me
contradigo
cuando
tú
te
vas
I
contradict
myself
when
you
go
away
Y
tus
manías
las
echo
de
menos
And
I
miss
your
quirks
Sin
tu
caos
no
me
veo
I
don't
see
myself
without
your
chaos
Tu
café
siempre
a
medio
hacer
Your
coffee
always
half-made
Tu
prisa
me
mata
Your
haste
kills
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, Nuria Azzouzi Idrissi Ghoziel, Rosario Martinez Gomez, Jesus Maria Perez Muguruza, Victoria Riba Muns, Mireya Bravo Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.