Mireya Bravo - Salto en el Vacío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mireya Bravo - Salto en el Vacío




Salto en el Vacío
Прыжок в пустоту
Si la miro defrente diciéndole
Если я взгляну прямо в глаза, сказав,
No me asusta los miedos los superé
Что не боюсь страхов, что преодолела их,
No me importa si abajo no tengo red
Что мне все равно, если внизу нет сети,
Y si camino arriesgando toda la piel
И если я ступаю, рискуя всей кожей,
Si está claro que ya no soy la de ayer
То ясно, что я уже не та, что вчера,
Si otros labios me calman al fin la sed
Что другие губы наконец утолят мою жажду,
La vida sigue siendo hermosa
Жизнь все еще прекрасна,
Para vivirla intensamente
Чтобы прожить ее насыщенно.
La vida sigue y hoy me toca
Жизнь продолжается, и сегодня мне пора
Bailar quizás por la pendiente
Танцевать, возможно, на склоне.
Y dar un salto en el vacío
И совершить прыжок в пустоту,
Que me despierte los sentidos
Который пробудит мои чувства,
Que me devuelva algunos sueños
Вернет мне несколько грез.
Dejarme el alma en algún capricho
Оставлю душу в каком-нибудь капризе,
Volver al punto de partida
Вернусь к начальной точке
Y demostrar que aún sigo viva
И докажу, что я все еще жива.
Si me enredo en pasiones que ya olvidé
Если я ввяжусь в страсти, которые уже забыла,
Si me estreno en batallas que no gané
Если я вступлю в сражения, которые не выиграла,
Si me entrego en amores que no probé
Если я отдамся любви, которую не пробовала,
Si me pierdo denuevo buscándome
Если я вновь заблужусь в поисках себя,
Que me importa si caigo yo lo intenté
Что мне до того, если я упаду? Я попыталась.
No hubo nunca rutina al amanecer
Никогда не было обыденности на рассвете.
La vida sigue siendo hermosa
Жизнь все еще прекрасна,
Para vivirla intensamente
Чтобы прожить ее насыщенно.
La vida sigue y hoy me toca
Жизнь продолжается, и сегодня мне пора
Bailar quizás por la pendiente
Танцевать, возможно, на склоне.
Y dar un salto en el vacío
И совершить прыжок в пустоту,
Que me despierte los sentidos
Который пробудит мои чувства,
Que me devuelva algunos sueños
Вернет мне несколько грез.
Dejarme el alma en algún capricho
Оставлю душу в каком-нибудь капризе,
Volver al punto de partida
Вернусь к начальной точке
Y demostrar que aún sigo viva
И докажу, что я все еще жива.
Que aún sigo viva
Что я все еще жива.
Demostrar que aún sigo viva
Доказать, что я еще жива,
Dando pasos defrente para crecer
Делая шаги вперед, чтобы расти,
Aunque sean de ciego, me arriesgaré
Пусть даже как слепая, я рискну.
Si en el fondo me llena, siempre diré
Если в глубине души я довольна, я всегда скажу:
La vida sigue siendo hermosa
Жизнь все еще прекрасна,
Para vivirla intensamente
Чтобы прожить ее насыщенно.
La vida sigue y hoy me toca
Жизнь продолжается, и сегодня мне пора
Bailar quizás por la pendiente
Танцевать, возможно, на склоне.
Y dar un salto en el vacío
И совершить прыжок в пустоту,
Que me despierte los sentidos
Который пробудит мои чувства,
Que me devuelva algunos sueños
Вернет мне несколько грез.
Dejarme el alma en algún capricho
Оставлю душу в каком-нибудь капризе,
Volver al punto de partida
Вернусь к начальной точке
Y demostrar que aún sigo viva
И докажу, что я все еще жива.
Un salto en el vacío
Прыжок в пустоту,
Que me despierte los sentidos
Который пробудит мои чувства,
Que me devuelva algunos sueños
Вернет мне несколько грез.
Dejarme el alma en algún capricho
Оставлю душу в каком-нибудь капризе,
Volver al punto de partida
Вернусь к начальной точке
Y demostrar que aún sigo viva
И докажу, что я все еще жива.





Авторы: Antonio Raul Fernandez Gonzalez, Juan Maria Montes Gonzalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.