Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Was Just a Friend
Sie war nur eine Freundin
I
never
meant
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
She
was
just
a
friend
Sie
war
nur
eine
Freundin
I
know
I've
made
mistakes
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
Times
before
did
ignore
Habe
zuvor
den
Schmerz
The
pain
in
your
voice
in
deiner
Stimme
ignoriert
There
was
writing
on
the
wall
Die
Zeichen
standen
an
der
Wand
And
it
don't
take
a
fool
to
see
Und
man
muss
kein
Narr
sein,
um
zu
sehen
You
were
right
for
me
Du
warst
die
Richtige
für
mich
Meant
to
be
in
the
beginning
Von
Anfang
an
füreinander
bestimmt
Why
we
had
to
take
this
fall
Warum
mussten
wir
diesen
Sturz
erleben?
Tried
my
best
to
show
you
I
loved
you
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Even
though
I
hurt
your
emotions
Auch
wenn
ich
deine
Gefühle
verletzt
habe
She
was
just
a
friend
I
knew
from
before
Sie
war
nur
eine
Freundin,
die
ich
von
früher
kannte
She
was
just
a
friend,
there
was
nothing
going
on
Sie
war
nur
eine
Freundin,
da
lief
nichts
Girl,
all
my
life's
for
you
Mädel,
mein
ganzes
Leben
ist
für
dich
Girl,
I
never
meant
to
hurt
you
Mädel,
ich
wollte
dich
nie
verletzen
Didn't
really
mean
to
hurt
you
Wollte
dich
wirklich
nicht
verletzen
Tried
my
best
to
show
I
love
you
Habe
mein
Bestes
versucht,
dir
meine
Liebe
zu
zeigen
And
it
all
turned
out
so
wrong
Und
alles
ist
so
falsch
gelaufen
I'll
be
sitting
waiting
for
you
Ich
werde
hier
sitzen
und
auf
dich
warten
'Cause
I
know
patience
is
a
virtue
Denn
ich
weiß,
Geduld
ist
eine
Tugend
Gonna
do
just
what
I
got
to
Werde
genau
das
tun,
was
ich
tun
muss
Girl,
I
love
you
Mädel,
ich
liebe
dich
Tried
my
best
to
show
you
I
loved
you
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Even
though
I
hurt
your
emotions
Auch
wenn
ich
deine
Gefühle
verletzt
habe
She
was
just
a
friend
I
knew
from
before
Sie
war
nur
eine
Freundin,
die
ich
von
früher
kannte
She
was
just
a
friend,
there
was
nothing
going
on
Sie
war
nur
eine
Freundin,
da
lief
nichts
Girl,
all
my
life's
for
you
Mädel,
mein
ganzes
Leben
ist
für
dich
I
had
some
time
to
think
about
this
Ich
hatte
etwas
Zeit,
darüber
nachzudenken
She's
your
friend
and
not
our
friend
Sie
ist
deine
Freundin
und
nicht
unsere
Freundin
That
was
a
problem
from
the
beginning
Das
war
von
Anfang
an
ein
Problem
I
care
for
you
and
I
trust
you
too
without
guessing
Ich
sorge
mich
um
dich
und
vertraue
dir
auch,
ohne
zu
zweifeln
But
intentions
of
some
folks,
I
had
to
question
Aber
die
Absichten
mancher
Leute
musste
ich
hinterfragen
I
tried
my
best
to
show
you
I
loved
you
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
I
never
thought
you'd
hurt
my
emotions
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
meine
Gefühle
verletzen
würdest
If
she
was
just
a
friend
then
why
does
it
hurt
so?
Wenn
sie
nur
eine
Freundin
war,
warum
tut
es
dann
so
weh?
If
there's
nothing
going
on,
honey,
I
will
stay
with
you
Wenn
da
nichts
läuft,
Schatz,
bleibe
ich
bei
dir
It's
like
a
plan
gone
wrong
since
you've
been
gone
Es
ist
wie
ein
Plan,
der
schiefgelaufen
ist,
seit
du
weg
bist
Nights
alone,
my
worlds
gone
cold
Nächte
allein,
meine
Welt
ist
kalt
geworden
It's
like
I'm
hiding
from
my
soul
Es
ist,
als
würde
ich
mich
vor
meiner
Seele
verstecken
I
had
to
meditate
and
concentrate
Ich
musste
meditieren
und
mich
konzentrieren
On
doing
with
disappointing
me
Darauf,
dass
es
nicht
mehr
vorkommt,
das
ich
dich
enttäusche.
Honey,
I
want
to
come
home
Schatz,
ich
möchte
nach
Hause
kommen
Tried
my
best
to
show
you
I
loved
you
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Even
though
I
hurt
your
emotions
Auch
wenn
ich
deine
Gefühle
verletzt
habe
She
was
just
a
friend
I
knew
from
before
Sie
war
nur
eine
Freundin,
die
ich
von
früher
kannte
She
was
just
a
friend,
there
was
nothing
going
on
Sie
war
nur
eine
Freundin,
da
lief
nichts
Girl,
all
my
life's
for
you
Mädel,
mein
ganzes
Leben
ist
für
dich
I
never
thought
you'd
hurt
my
emotions
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
meine
Gefühle
verletzen
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Cornelius Hamilton, Miri Ben-ari, Algebra Blessett, Ohad Ben-ari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.