Miri Mesika - למות מאהבה - перевод текста песни на немецкий

למות מאהבה - Miri Mesikaперевод на немецкий




למות מאהבה
Sterben vor Liebe
4 בבוקר, יום חיוור מתאמן לזריחה
4 Uhr morgens, ein bleicher Tag übt für den Sonnenaufgang
ואני עם המחברת, מרפק על השולחן
Und ich mit dem Notizbuch, Ellbogen auf dem Tisch
כותבת לך ולי מכתב פרידה
Schreibe Dir und mir einen Abschiedsbrief
כשתתעורר תמצא אותי לא לצידך
Wenn Du aufwachst, findest Du mich nicht an Deiner Seite
האהבה שלנו היא חדר ממוגן
Unsere Liebe ist ein schusssicheres Zimmer
חנייה זוגית
Ein Paar-Parkplatz
בכחול לבן
In Blau-Weiß
אבל אצלי למות מאהבה זה למות מתחתיך
Aber für mich bedeutet Sterben vor Liebe, unter Dir zu sterben
אבל אצלי למות מאהבה זה למות מתחתיך
Aber für mich bedeutet Sterben vor Liebe, unter Dir zu sterben
לצידך
An Deiner Seite
או מולך
Oder Dir gegenüber
או מולך
Oder Dir gegenüber
10 בבוקר, תמצא שהלכתי ממך
10 Uhr morgens, wirst Du merken, dass ich von Dir ging
תכין קפה, תדליק סיגריה תכתוב איזו שורה
Machst Kaffee, zündest eine Zigarette an, schreibst ein paar Zeilen
מחר היא תחזור, תגיד שהיה לה רע
Morgen kehrt sie zurück, sagt, es ging ihr schlecht
שחקן משורר, הסתבך ברשת ביטחון
Ein Spieler-Dichter, verheddert im Sicherheitsnetz
אנ'לא רוצה להיות הרשת
Ich will nicht das Netz sein
רוצה להיות חלון
Will das Fenster sein
אור שמש בוהק
Helles Sonnenlicht
לא אור כחול בסלון
Nicht blaues Licht im Wohnzimmer
כי אצלי למות מאהבה זה למות מתחתיך
Denn für mich bedeutet Sterben vor Liebe, unter Dir zu sterben
אבל אצלי למות מאהבה זה למות מתחתיך
Aber für mich bedeutet Sterben vor Liebe, unter Dir zu sterben
לצידך
An Deiner Seite
או מולך
Oder Dir gegenüber
או מולך
Oder Dir gegenüber
4 בבוקר, יום חיוור מתאמן לזריחה
4 Uhr morgens, ein bleicher Tag übt für den Sonnenaufgang
ואני עם המחברת, מרפק על השולחן
Und ich mit dem Notizbuch, Ellbogen auf dem Tisch
כותבת לך ולי מכתב פרידה
Schreibe Dir und mir einen Abschiedsbrief






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.