Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אמא (מתוך "המחברת של אליה")
Мама (из "Тетради Элиа")
אמא
את
שומעת
את
קולי?
Мама,
ты
слышишь
мой
голос?
אני
ילד
מחפש
Я
ребёнок,
который
ищет,
קצת
עצוב
וקצת
כועס
על
העולם
Немного
грустный
и
немного
злой
на
мир.
אמא
אני
לומד
להסתדר
Мама,
я
учусь
справляться,
אני
לא
רוצה
להיות
גיבור
Я
не
хочу
быть
героем,
טראגי
ואפור
שמתפורר
Трагичным
и
серым,
который
рассыпается.
כמו
ספינה
אחת
בלב
הים
Как
корабль
один
в
открытом
море,
מפליגה
ואין
לה
סוף
Плывёт,
и
нет
ему
конца.
גם
אני
עייף
וגם
אני
רוצה
Я
тоже
устала,
и
я
тоже
хочу
למצוא
כבר
איזה
חוף
Найти
уже
какой-нибудь
берег.
ואולי
את
לא
אשמה
И
может
быть,
ты
не
виноват,
ואולי
העולם
הזה
דפוק
И
может
быть,
этот
мир
сломан,
אבל
בסוף
היום
Но
в
конце
дня
רק
רוצה
למצוא
מקום
Я
просто
хочу
найти
место,
רק
רוצה
חיבוק
Просто
хочу
объятий.
אמא
הצל
שלך
כבד
Мама,
твоя
тень
тяжела,
אבל
אני
לומד
לחיות
Но
я
учусь
жить
איתך
או
לפחות
להתמודד
С
тобой,
или
хотя
бы
справляться.
כמו
ספינה
אחת
בלב
הים
Как
корабль
один
в
открытом
море,
מפליגה
ואין
לה
סוף
Плывёт,
и
нет
ему
конца.
גם
אני
עייף
וגם
אני
רוצה
Я
тоже
устала,
и
я
тоже
хочу
למצוא
כבר
איזה
חוף
Найти
уже
какой-нибудь
берег.
ואולי
את
לא
אשמה
И
может
быть,
ты
не
виноват,
ואולי
העולם
הזה
דפוק
И
может
быть,
этот
мир
сломан,
אבל
בסוף
היום
Но
в
конце
дня
רק
רוצה
למצוא
מקום
Я
просто
хочу
найти
место,
רק
רוצה
חיבוק
Просто
хочу
объятий.
אבל
בסוף
היום
Но
в
конце
дня
רק
רוצה
למצוא
מקום
Я
просто
хочу
найти
место,
רק
רוצה
חיבוק
Просто
хочу
объятий.
אמא
רק
רציתי
לספר
Мама,
я
просто
хотела
сказать,
שכבר
יש
לי
אהבה
Что
у
меня
уже
есть
любовь,
והשריטה
כמעט
עברה
לי
מהלב
И
царапина
почти
исчезла
с
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שושן מאור, רוסיליו אליה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.