Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מפחד עלייך (feat. איזי)
Боюсь за тебя (feat. Изи)
אני
מפחד
עלייך
Боюсь
за
тебя
я
איך
שאצא
עם
אור
ראשון
Как
выйду
с
рассветом
ולא
אשמע
ממך
כל
היום
И
не
услышу
о
тебе
весь
день
שתשכחי
את
המפתח
במנעול
Забудешь
ключ
в
замке
оставишь
ואהיה
כבול
И
без
спасенья
מלהציל
אותך
Буду
заперта
я
אני
מפחד
עלייך
Боюсь
за
тебя
я
שתשקעי
בחלומך
Что
в
сон
погрузишься
ותשכחי
לכבות
את
האש
Забудешь
огонь
потушить
מרוב
אהבה
על
הכיריים
От
любви
к
плите
забывая
שלא
תחשבי
פעמיים
Чтоб
думать
ты
дважды
בשביל
שנינו
Ради
нас
не
стал
ושוב
הלב
שלי
יוצא
И
вновь
моё
сердце
идёт
לרקוד
עם
הפחדים
Танцевать
со
страхами
לרקוד
עם
זאבים
Танцевать
с
волками
עם
שיניים
חשופות,
עם
הסופות
С
клыками
оскаленными,
с
бурями
כי
כשאני
מפחד
עלייך
Ведь
когда
боюсь
я
за
тебя
מי
יכול
עליי
Кто
справится
со
мной
מי
יכול
עלייך
Кто
встанет
за
тобой
מי
יכול
עלייך
Кто
встанет
за
тобой
אני
מפחד
עלייך
Боюсь
за
тебя
я
כשאת
שטה
על
כביש
מהיר
Когда
летишь
по
шоссе
ומעלייך
ענן
שביר
А
над
тобой
облако
хрупкое
שוטף
את
עינייך
Моет
глаза
твои
ולפנייך,
הדרך
ארוכה
А
впереди,
долгая
дорога
אני
מפחד
עלייך
Боюсь
за
тебя
я
אני
מפחד
עלייך
Боюсь
за
тебя
я
כשאין
לך
מעצורים
Когда
нет
у
тебя
тормозов
כשהחושים
שלך
טורפים
Когда
твои
чувства
путают
ואת
הבטן
הרכה
И
мягкое
брюхо
שתחטפי
עוד
מכה
Что
схватишь
ещё
синяк
ושוב
הלב
שלי
יוצא
И
вновь
моё
сердце
идёт
לרקוד
עם
הפחדים
Танцевать
со
страхами
לרקוד
עם
זאבים
Танцевать
с
волками
עם
שיניים
חשופות,
עם
הסופות
С
клыками
оскаленными,
с
бурями
כי
כשאני
מפחד
עלייך
Ведь
когда
боюсь
я
за
тебя
מי
יכול
עליי
Кто
справится
со
мной
מי
יכול
עלייך
Кто
встанет
за
тобой
מי
יכול
עליי
Кто
справится
со
мной
אלו
שמדברים
תני
להם
לדבר
עלייך
Пусть
говорят,
пусть
говорят
про
тебя
כי
הם
לא
רואים
את
כל
מה
שעובר
עלייך
Ведь
они
не
видят,
что
творится
с
тобой
אין
לך
אלוהים,
מי
בדיוק
שומר
עלייך
Нет
у
тебя
Бога,
ну
кто
вообще
хранит
тебя
למה
את
תמיד
רוצה
את
זה
שלא
חוזר
אלייך
Почему
всегда
хочешь
того,
кто
не
вернётся
אני
לא
רואה
לאן
זה
מוביל
Не
вижу
я,
куда
это
ведёт
נסחף
איתך
עמוק
ואין
מציל
В
глубь
уносят
волны,
и
нет
спасающих
נשרף
מהמבט
שלך
את
מדליקה
ת'פתיל
От
взгляда
твоего
загорается
бикфордов
шнур
שיעיף
מכאן
את
כל
הבעיות
שלי
על
טיל
Который
унесёт
все
мои
проблемы
на
ракете
כי
את
שיט
לא
רגיל
שמרים
ומפיל
Ведь
это
шляпа
крутая,
что
возносит
и
бросает
אז
אם
את
לא
בדיל
אין
לי
ראש
להתחיל
Так
что
если
ты
не
фольга,
мне
голову
ломать
לחפש
את
השביל
השפוי
שמוביל
Искать
тропу
разумную,
что
ведёт
למקום
שהנפש
תוכל
להכיל
К
месту,
где
душа
обретёт
приют
רק
שם
אני
מרגיש
שאני
חי
Лишь
там
я
чувствую
себя
живой
פאק
שוב
אני
מתלבט
יותר
מדי
Чёрт,
опять
я
слишком
долго
сомневаюсь
אם
לטייל
איתך
בגבול
שבין
אסור
ללא
כדאי
Гулять
с
тобой
у
грани,
где
нельзя,
где
не
стоит
או
להשאיר
את
השריטות
שלך
לזה
שאחריי
Или
оставить
твои
шрамы
тому,
кто
будет
после
אבל
קשה
לי
לדמיין
את
החיוך
שלך
בלעדיי
Но
сложно
представить
твою
улыбку
без
меня
כי
מי
יזרום
עם
השטויות
שלך
ולא
חשוב
מתי
Ведь
кто
потакать
будет
твоим
шаражкам,
не
зная
"когда"
תסתכלי
לי
בעיניים
כשאת
מעליי
ותגידי
לי
את
Посмотришь
в
глаза
мне,
будто
бы
над
тобой
я,
и
скажешь:
"
מי,
מי,
מי,
מי
Кто,
кто,
кто,
кто"
מי
יכול
עליי
Кто
справится
со
мной
(לרקוד
עם
הפחדים
(Танцевать
со
страхами
לרקוד
עם
זאבים
Танцевать
с
волками
עם
שיניים
חשופות,
עם
הסופות)
С
клыками
оскаленными,
с
бурями)
כי
כשאני
מפחד
עלייך
Ведь
когда
боюсь
я
за
тебя
מי
יכול
עליי
Кто
справится
со
мной
מי
יכול
עלייך
Кто
встанет
за
тобой
ושוב
הלב
שלי
יוצא
И
вновь
моё
сердце
идёт
לרקוד
עם
הפחדים
Танцевать
со
страхами
לרקוד
עם
זאבים
Танцевать
с
волками
עם
שיניים
חשופות,
עם
הסופות
С
клыками
оскаленными,
с
бурями
כי
כשאני
מפחד
עלייך
Ведь
когда
боюсь
я
за
тебя
מי
יכול
עליי
Кто
справится
со
мной
מי
יכול
עלייך
Кто
встанет
за
тобой
מי
יכול
עליי
Кто
справится
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שלום אלנתן, שרון ארז, וולמן שחף
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.