Текст и перевод песни Miri Mesika - November
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זוכר
את
נובמבר?
Помнишь
ноябрь?
עננים
עננים
בעיניי
Тучи,
тучи
в
моих
глазах.
אלה
לא
היו
חייך
Это
не
была
твоя
жизнь,
ולא
ממש
חיי
И
не
совсем
моя.
יום
ועוד
יום
ועוד
יום
День
за
днем,
за
днем
בלעדייך
ובלעדיי
Без
тебя
и
без
меня.
כבר
לא
היה
לנו
לא
איך
У
нас
уже
не
было
ни
как,
זוכר
את
החדר?
Помнишь
комнату?
בלונים
בלונים
בתקרה
Шарики,
шарики
на
потолке.
כמעט
והתפוצצנו
מאהבה
קרה
Мы
чуть
не
взорвались
от
холодной
любви.
תראה
זה
סוף
הסרט
Смотри,
это
конец
фильма.
כבר
לא
זוכרת
Уже
не
помню
בסוף
ימים
ארוכים
После
долгих
дней
כמו
שהיינו
אחד
Как
мы
были
одним
целым,
אז
עכשיו
זה
בנפרד
так
теперь
мы
порознь.
על
המיטה
מביטה
Смотрю
на
кровать,
לא
תבין
לעולם
Ты
никогда
не
поймешь,
למה
הוצאתי
אותך
מחיי
почему
я
вычеркнула
тебя
из
своей
жизни.
מלא
במילותייך
Полный
твоих
слов
וריק
משתיקותיי
и
пустой
от
моего
молчания.
אתה
אומר
היה
מושלם
וככה
סתם
Ты
говоришь,
было
идеально,
и
вот
так
просто...
ואיך
זה
שאת
לא
בוכה?
И
почему
ты
не
плачешь?
אני
הולכת
ממך
Я
ухожу
от
тебя.
בסוף
ימים
ארוכים
После
долгих
дней
כמו
שהיינו
אחד
Как
мы
были
одним
целым,
אז
עכשיו
זה
בנפרד
так
теперь
мы
порознь.
על
המיטה
מביטה
Смотрю
на
кровать,
בסוף
ימים
ארוכים
(הוו-וו)
После
долгих
дней
(у-у-у)
כמו
שהיינו
אחד
Как
мы
были
одним
целым,
אז
עכשיו
זה
בנפרד
так
теперь
мы
порознь.
על
המיטה
מביטה
Смотрю
на
кровать,
(בסוף
ימים
ארוכים,
בא
הלילה)
(После
долгих
дней
приходит
ночь.)
זוכר
את
נובמבר?
Помнишь
ноябрь?
עננים
עננים
בעיניי
Тучи,
тучи
в
моих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, נויפלד שמואל, פלס קרן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.