Текст и перевод песни Miri Mesika - Shalom La'Emunot (Goodbye To The Beliefs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shalom La'Emunot (Goodbye To The Beliefs)
Прощай, убеждения (Shalom La'Emunot)
שלום
לאמונות
הרעות
ולא
להתראות
Прощай,
ложные
убеждения,
и
не
прощайте
מרב
המנעולים
שעל
כל
החלונות
כבר
אין
כאן
רוח
От
множества
замков
на
всех
окнах
здесь
уже
нет
ветра
עליי
להילחם
בעצמי
ברוחות
Мне
приходится
бороться
с
собой,
с
ветрами
внутри
ולהשאיר
חלון
פתוח
И
оставить
окно
открытым
אם
אלף
מילים
לא
יפיחו
תקווה
תראה
מה
שתיקה
אחת
שווה
Если
тысяча
слов
не
вселят
надежду,
увидишь,
чего
стоит
одно
молчание
גם
אם
ננעל
בתוך
עצמנו
לא
נרגיש
בטוח
Даже
если
замкнемся
в
себе,
не
почувствуем
себя
в
безопасности
אני
יוצאת
להעיר
את
כל
העיר
Я
выхожу
разбудить
весь
город
ומשאירה
אותך
לנוח
И
оставляю
тебя
отдыхать
כשמגיע
סוף
הקיץ
זה
תמיד
מזכיר
לי
את
החורף
שעבר
Когда
приходит
конец
лета,
это
всегда
напоминает
мне
о
прошедшей
зиме
האנשים
הולכים
לאט
וגם
אתה
Люди
ходят
медленно,
и
ты
тоже
נוגע
בי
כאילו
לא
נגמר
Прикасаешься
ко
мне,
как
будто
это
не
закончилось
על
כל
מה
שעבר
ועל
מה
שנאמר
על
לא
דבר
Обо
всем,
что
было,
и
обо
всем,
что
было
сказано
зря
אני
לא
מאמינה
באמונות
שמשאירות
חלקו
של
חסר
Я
не
верю
в
убеждения,
которые
оставляют
чувство
нехватки
אני
מעדיפה
לקחת
זיכרון
אחד
מוצק
Я
предпочитаю
взять
одно
цельное
воспоминание
ולוותר
על
כל
היתר
И
отказаться
от
всего
остального
מכל
האלבומים
הישנים
נותר
לי
רק
להתגעגע
Из
всех
старых
альбомов
мне
осталось
только
скучать
ללכת
לשטח
המופקר
אולי
הנחת
איזו
אבן
Идти
на
заброшенную
территорию,
может
быть,
ты
оставил
там
какой-то
камень
זה
חודר
לפעמים
לעצמות
Это
иногда
проникает
до
костей
אבל
אף
פעם
לא
לבטן
Но
никогда
не
доходит
до
сердца
כשמגיע
סוף
הקיץ
זה
תמיד
מזכיר
לי
את
החורף
שעבר
Когда
приходит
конец
лета,
это
всегда
напоминает
мне
о
прошедшей
зиме
האנשים
הולכים
לאט
וגם
אתה
Люди
ходят
медленно,
и
ты
тоже
נוגע
בי
כאילו
לא
נגמר
Прикасаешься
ко
мне,
как
будто
это
не
закончилось
(כשמגיע
סוף
הקיץ
זה
תמיד
מזכיר
לי
את
החורף
שעבר)
(Когда
приходит
конец
лета,
это
всегда
напоминает
мне
о
прошедшей
зиме)
האנשים
הולכים
לאט
וגם
אתה
Люди
ходят
медленно,
и
ты
тоже
נוגע
בי
Прикасаешься
ко
мне
נוגע
בי
אוווווו
Прикасаешься
ко
мне,
ооооо
נוגע
בי
כאילו
לא
נגמר
Прикасаешься
ко
мне,
как
будто
это
не
закончилось
שלום
לאמונות
הרעות
ולא
להתראות
Прощай,
ложные
убеждения,
и
не
прощайте
מרב
המנעולים
שעל
כל
החלונות
כבר
אין
כאן
רוח
От
множества
замков
на
всех
окнах
здесь
уже
нет
ветра
אני
יוצאת
להעיר
את
כל
העיר
Я
выхожу
разбудить
весь
город
ומשאירה
אותך
לנוח
И
оставляю
тебя
отдыхать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, פלס קרן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.