Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חשבתי
לרגע
Ich
dachte
für
einen
Moment
אולי
תרצה
בי
באמת
Vielleicht
würdest
du
mich
wirklich
wollen
עייפתי
מלתת
Ich
bin
müde
vom
Geben
זו
סופה
של
מלחמה
Das
ist
das
Ende
eines
Krieges
התרסקתי
רק
כדי
Ich
bin
nur
zerbrochen,
damit
שתחבר
אתה
את
חלקיי
Du
meine
Teile
zusammensetzt
תצרוב
שוב
על
ידיי
Du
wieder
auf
meine
Hände
brennst
"את
אור
הבוקר
של
חיי"
"Du
bist
das
Morgenlicht
meines
Lebens"
והלילה,
רק
הלילה
אתה
בא
Und
heute
Nacht,
nur
heute
Nacht
kommst
du
ומבקש
ממני
Und
bittest
mich
"תני
לי
לילה,
רק
עוד
לילה"
"Gib
mir
eine
Nacht,
nur
noch
eine
Nacht"
תאמר,
תאמר,
תאמר
לי
Sag,
sag,
sag
es
mir
תאמר,
תאמר,
תאמר
לי
Sag,
sag,
sag
es
mir
"חייאתי,
הישארי,
את
כל
העולם
שלי"
"Mein
Leben,
bleib,
du
bist
meine
ganze
Welt"
התפקחתי,
לא
שומעת
Ich
bin
ernüchtert,
ich
höre
nicht
מילותיך
המכושפות
Deine
verzauberten
Worte
עייפתי
מלבכות
Ich
bin
müde
vom
Weinen
על
כל
מה
שמכאיב
לך
Über
alles,
was
dir
wehtut
כבר
עזבתי
Ich
bin
schon
gegangen
נאלמתי
לבד
Ich
verstummte
allein
יצאתי
אל
הקור
Ich
ging
hinaus
in
die
Kälte
כיביתי
את
האור
Ich
löschte
das
Licht
שלא
יהיה
לאן
לחזור
Damit
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
man
zurückkehren
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
חייאתי
дата релиза
05-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.