Miri Mesika - כמה כמה - перевод текста песни на немецкий

כמה כמה - Miri Mesikaперевод на немецкий




כמה כמה
Wie viel, wie viel
מי ששונא את עצמו עד כדי כך
Wer sich selbst so sehr hasst,
כל מי שיפה לו מלוכלך
Jeder, für den das Schmutzige schön ist,
מנופץ ושבור
Zerschmettert und gebrochen,
כל מי שלא מקבל ת'סוף של הסיפור
Jeder, der das Ende der Geschichte nicht akzeptiert,
שיבוא אליי,שיבוא אליי
Soll zu mir kommen, soll zu mir kommen.
כל מי שמעריץ יופי אבל נכנע לכיעור
Jeder, der Schönheit bewundert, aber sich der Hässlichkeit ergibt,
אוהב את השלם
Das Ganze liebt
וזקוק לשבור, שלא אכפת לו להרוס הכול בשביל רגע אחד
Und das Zerbrochene braucht, dem es egal ist, alles für einen einzigen Moment zu zerstören,
מרגש באמת
Der wirklich bewegend ist,
כל מי שחייב להיפצע כדי להרגיש חי
Jeder, der verletzt werden muss, um sich lebendig zu fühlen,
שירוץ אליי
Soll zu mir rennen.
אחת לחלומות אפס למציאות
Eins für Träume, null für die Realität,
כמה כמה השירים מול הבדידות
Wie viele, wie viele Lieder gegen die Einsamkeit.
אחת לאהבות אפס לשפיות
Eins für die Liebe, null für die Vernunft,
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.
אחת לחלומות אפס למציאות
Eins für Träume, null für die Realität,
כמה כמה השירים מול הבדידות
Wie viele, wie viele Lieder gegen die Einsamkeit.
אחת לאהבות אפס לשפיות
Eins für die Liebe, null für die Vernunft,
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.
כל מי שמאמין באלוהים
Jeder, der an Gott glaubt
ופחות בבני אדם
Und weniger an Menschen,
כל מי שהוא מדבר
Jeder, der eine Wüste ist,
שחולם על הים
Der vom Meer träumt,
שלא אכפת לו לאבד הכול
Dem es egal ist, alles zu verlieren,
רק לצעוק את האמת לעצמו ולעולם
Nur um sich selbst und der Welt die Wahrheit zuzurufen.
כל מי שחייב להיות צודק לא מפחד להתרסק
Jeder, der Recht haben muss, keine Angst hat zu zerschellen,
שירוץ אליי
Soll zu mir rennen.
אחת לחלומות אפס למציאות
Eins für Träume, null für die Realität,
כמה כמה השירים מול הבדידות
Wie viele, wie viele Lieder gegen die Einsamkeit.
אחת לאהבות אפס לשפיות
Eins für die Liebe, null für die Vernunft,
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.
אחת לחלומות אפס למציאות
Eins für Träume, null für die Realität,
כמה כמה השירים מול הבדידות
Wie viele, wie viele Lieder gegen die Einsamkeit.
אחת לאהבות אפס לשפיות
Eins für die Liebe, null für die Vernunft,
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.
אחת לחלומות אפס למציאות
Eins für Träume, null für die Realität,
כמה כמה השירים מול הבדידות
Wie viele, wie viele Lieder gegen die Einsamkeit.
אחת לאהבות אפס לשפיות
Eins für die Liebe, null für die Vernunft,
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.
נאהב נאהב עד שנמות
Wir werden lieben, wir werden lieben, bis wir sterben.





Авторы: זך אורי, זך מסיקה מרים, שמש סתיו


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.