Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözləyəcəm
Ich werde warten
Xatirələr
sorağında
səslərəm
səni
Im
Labyrinth
der
Erinnerungen
rufe
ich
deinen
Namen
Dünyamın
ətrafında
gözlərəm
səni
Um
meine
Welt
herum
warte
ich
auf
dich
Darıxır
qəlbim
sənsiz
o
illərdən
bəri
Mein
Herz
vermisst
dich
seit
all
diesen
Jahren
Unut
olanları,
boş
ver,
dön
geri
Vergiss
Geschehenes,
lass
es,
komm
zurück
zu
mir
Xatirələr
sorağında
səslərəm
səni
Im
Labyrinth
der
Erinnerungen
rufe
ich
deinen
Namen
Dünyamın
ətrafında
gözlərəm
səni
Um
meine
Welt
herum
warte
ich
auf
dich
Darıxır
qəlbim
sənsiz
o
illərdən
bəri
Mein
Herz
vermisst
dich
seit
all
diesen
Jahren
Unut
olanları,
boş
ver,
dön
geri
Vergiss
Geschehenes,
lass
es,
komm
zurück
zu
mir
Gözləyəcəm
səni,
gəlməsən
belə
Ich
werde
auf
dich
warten,
selbst
wenn
du
nicht
kommst
O
döngədə
bizim
adımız
yazılan
yerə
Zu
jenem
Platz
wo
unsere
Namen
in
den
Baum
geritzt
sind
Bəlkə
də,
darıxıb
həmin
ağaclar
Vielleicht
haben
sich
genau
diese
Bäume
sehnsüchtig
gesehnt
Yenə
gözləyərlər,
biz
oradan
keçək
Sie
warten
darauf,
dass
wir
nochmals
dort
vorbeigehen
Oh-o-o,
gözləyəcəm
səni,
gəlməsən
belə
Oh-o-o,
ich
werde
auf
dich
warten,
selbst
wenn
du
nicht
kommst
O
döngədə
bizim
adımız
yazılan
yerə
Zu
jenem
Platz
wo
unsere
Namen
in
den
Baum
geritzt
sind
Bəlkə
də,
darıxıb
həmin
ağaclar
Vielleicht
haben
sich
genau
diese
Bäume
sehnsüchtig
gesehnt
Yenə
gözləyərlər,
biz
oradan
keçək
Sie
warten
darauf,
dass
wir
nochmals
dort
vorbeigehen
Biz
oradan
keçək
Dass
wir
dort
vorbeigehen
werden
Sənsiz
çətindir
yaşamaq,
bu
pərişan
gözlər
baxır
Ohne
dich
ist
Leben
schwer,
diese
verzweifelten
Augen
starren
İstərdim,
ömrü
daşıyam,
içində
sən
yoxsan
axı
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
ertragen
ohne
dich
Hər
səhər
al
güllərdən
saçlarına
çələng
taxıb
Jeden
Morgen
Kränze
aus
roten
Rosen
für
dein
Haar
Öpüb
əllərindən,
sən
doğmam
ən
yaxın
Deine
Hände
küssend,
meine
Morgenröte
so
nah
Sənsiz
çətindir
yaşamaq,
bu
pərişan
gözlər
baxır
Ohne
dich
ist
Leben
schwer,
diese
verzweifelten
Augen
starren
İstərdim,
ömrü
daşıyam,
içində
sən
yoxsan
axı
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
ertragen
ohne
dich
Hər
səhər
al
güllərdən
saçlarına
çələng
taxıb
Jeden
Morgen
Kränze
aus
roten
Rosen
für
dein
Haar
Öpüb
əllərindən,
sən
doğmam
ən
yaxın
Deine
Hände
küssend,
meine
Morgenröte
so
nah
Gözləyəcəm
səni,
gəlməsən
belə
Ich
werde
auf
dich
warten,
selbst
wenn
du
nicht
kommst
O
döngədə
bizim
adımız
yazılan
yerə
Zu
jenem
Platz
wo
unsere
Namen
in
den
Baum
geritzt
sind
Bəlkə
də,
darıxıb
həmin
ağaclar
Vielleicht
haben
sich
genau
diese
Bäume
sehnsüchtig
gesehnt
Yenə
gözləyərlər,
biz
oradan
keçək
Sie
warten
darauf,
dass
wir
nochmals
dort
vorbeigehen
Oh-o-o,
gözləyəcəm
səni,
gəlməsən
belə
Oh-o-o,
ich
werde
auf
dich
warten,
selbst
wenn
du
nicht
kommst
O
döngədə
bizim
adımız
yazılan
yerə
Zu
jenem
Platz
wo
unsere
Namen
in
den
Baum
geritzt
sind
Bəlkə
də,
darıxıb
həmin
ağaclar
Vielleicht
haben
sich
genau
diese
Bäume
sehnsüchtig
gesehnt
Yenə
gözləyərlər,
biz
oradan
keçək
Sie
warten
darauf,
dass
wir
nochmals
dort
vorbeigehen
Biz
oradan
keçək
Dass
wir
dort
vorbeigehen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.