Текст и перевод песни Miri Yusif - Ağ Təyyarə
Keçmişim
ayağıma
dolaşıb,
Мой
бывший
бродит
у
моих
ног,
Mən
uçuram
bu
yüklə
birgə
səmaya
Я
летаю
с
этой
нагрузкой
в
небо
вместе
İçmişəm
həyatla
dolu
bir
qədəh
ki,
Я
выпил
стакан,
полный
жизни,
что,
Dünya
bənzəsin
bir
saraya
Пусть
мир
будет
похож
на
дворец
Buludlar
yatağım,
ulduzlar
qonağım
Облака
моя
кровать,
звезды
мой
гость
Gedirəm
kainatla
yuxuya
Иду
спать
со
Вселенной
Ancaq
ruhumun
əkizləri
duya
Но
Близнецы
моей
души
веруют
Nəqarəti
mənlə
birgə
oxuya
Прочитайте
нагарати
вместе
со
мной
Ağ
təyyarə
mən
uçmuşam
Белый
самолет
я
летал
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm
Я
не
могу
спуститься,
я
не
могу
спуститься
Mən
xəyallarla
köçmüşəm
Я
переехал
с
мечтами
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Я
не
могу
повернуть,
я
не
могу
повернуть
Ağ
təyyarə
mən
uçmuşam
Белый
самолет
я
летал
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm
Я
не
могу
спуститься,
я
не
могу
спуститься
Mən
durnalarla
köçmüşəm
Я
переехал
с
бубнами
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Я
не
могу
повернуть,
я
не
могу
повернуть
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm
Я
оставляю
себя
и
осознаю
себя
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm.
Я
покидаю
себя
и
осознаю
себя.
Vərdişim
inadımla
dalaşır,
Моя
привычка
упорно
ныряет,
Mən
qaçıram
suallarımdan
uzağa
Я
бегу
прочь
от
моих
вопросов
Gəlmişəm
savabla
dolu
bir
sabah,
Доброе
утро,
полное
наград,
Günahım
bir
gecəylə
yüz
ola
Будь
моей
ошибкой
сто
за
одну
ночь
Günəşim
yaradar
kölgəmi,
Мое
солнце
создает
мою
тень,
Buludlar
ona
can
verər
və
qoruyar
Облака
дают
ему
жизнь
и
защищают
его
Yenə
ruhumun
əkizləri
duyar
Снова
в
душе
моей
слышат
Близнецы
Nəqarəti
mənlə
bir
də
oxuyar
Нагарати
также
читает
со
мной
Ağ
təyyarə
mən
uçmuşam
Белый
самолет
я
летал
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm
Я
не
могу
спуститься,
я
не
могу
спуститься
Mən
xəyallarla
köçmüşəm
Я
переехал
с
мечтами
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Я
не
могу
повернуть,
я
не
могу
повернуть
Ağ
təyyarə
mən
uçmuşam
Белый
самолет
я
летал
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm
Я
не
могу
спуститься,
я
не
могу
спуститься
Mən
durnalarla
köçmüşəm
Я
переехал
с
бубнами
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Я
не
могу
повернуть,
я
не
могу
повернуть
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm
Я
оставляю
себя
и
осознаю
себя
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm.
Я
покидаю
себя
и
осознаю
себя.
Sən
sağ
qanad
mən
sol
qanad
Ты
правое
крыло
я
левое
крыло
Hava
limanımız
uçuş
yarat
Наш
аэропорт
создать
рейс
Kolay,
kolay,
kolay
səyəhət
Легко,
Легко,
Легко
Ağ
təyyarə
mən
uçmuşam
Белый
самолет
я
летал
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm
Я
не
могу
спуститься,
я
не
могу
спуститься
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm
Я
оставляю
себя
и
осознаю
себя
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm.
Я
покидаю
себя
и
осознаю
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emin Kərimi, Miri Yusif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.