Miri Yusif - Qisqanma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miri Yusif - Qisqanma




Əlvida sözünü deyənlərin
Прощайте тех, кто говорит слово
Heçvaxt baxmazlar geri,
Никогда не оглядывайтесь назад,
Amma bizdə baxan yox
Но у нас нет
Geriyə dönməz yollar.
Необратимые пути.
Tora aparır qollar,
Голы за сборнуюдостижения,
Ama bizlərdə cahan yox
Но у нас нет Джахана
Qanadlarımı yandıran çox.
Слишком много, чтобы сжечь мои крылья.
Qısqanma məni göylərə,
Ревность меня к небу,
Mən göylərdə peyda oldum.
Я появился на небесах.
Qısqanma məni gözlərə,
Ревность мне в глаза,
Mən gözlərə heyran oldum.
Я был поражен глазами.
Qısqanma məni yollara
Ревность ведет меня
Qısqanma məni dağlara.
Ревность меня в горы.
Qısqanma məni dünyaya
Ревность меня к миру
Bu dünya sən oldun.
Этот мир ты был.
Qısqanma məni göylərə,
Ревность меня к небу,
Mən göylərdə peyda oldum
Я появился на небесах
Qısqanma məni gözlərə,
Ревность мне в глаза,
Mən gözlərə heyran oldum.
Я был поражен глазами.
Qısqanma məni yollara
Ревность ведет меня
Qısqanma məni dağlara.
Ревность меня в горы.
Qısqanma məni dünyaya
Ревность меня к миру
Bu dünya sən oldun.
Этот мир ты был.
İnsanlar yaşayır sükutla
Люди живут в тишине
Cizgilər qaynayır ümüdlə,
История,
Ama bizdə aman yox.
Но у нас нет выживания.
Cansızlar qovuşur təbəssümlə
Звери встречаются с улыбкой
Gözlər dolu böhtanlı qumla
Глаза также полны клеветнического песка
Bizdə yalan yox
У нас нет лжи
Qanadlarımı yandıran çox.
Слишком много, чтобы сжечь мои крылья.
Qısqanma məni göylərə,
Ревность меня к небу,
Mən göylərdə peyda oldum
Я появился на небесах
Qısqanma məni gözlərə,
Ревность мне в глаза,
Mən gözlərə heyran oldum.
Я был поражен глазами.
Qısqanma məni yollara
Ревность ведет меня
Qısqanma məni dağlara.
Ревность меня в горы.
Qısqanma məni dünyaya
Ревность меня к миру
Bu dünya sən oldun.
Этот мир ты был.
Qısqanma məni göylərə,
Ревность меня к небу,
Mən göylərdə peyda oldum
Я появился на небесах
Qısqanma məni gözlərə,
Ревность мне в глаза,
Mən gözlərə heyran oldum.
Я был поражен глазами.
Qısqanma məni yollara
Ревность ведет меня
Qısqanma məni dağlara.
Ревность меня в горы.
Qısqanma məni dünyaya
Ревность меня к миру
Bu dünya sən oldun.
Этот мир ты был.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.