Miri Yusif - Ruzigar - перевод текста песни на русский

Ruzigar - Miri Yusifперевод на русский




Ruzigar
Ветерок
Gecikmiş sevginin baharı nədən,
Зачем весна запоздалой любви,
Payıza bənzəyir, qışa bənzəyir?
Подобна осени, зиме моей?
Dilindən çıxan sevinclə hər kəlmə,
С твоих уст каждое слово радости,
Gözdən süzülən yaşa bənzəyir?
Похоже на слезу из глаз моих.
Əllərin toxunmur göyün üzünə,
Руки твои не касаются неба,
Ürəyin alışır baxmır sözünə,
Сердце привыкло, не слушает слов,
Anlayış umursan özün özünə,
Ищешь понимание лишь в себе самом,
Kimsə anlamır, boşa bənzəyir.
Никто не понимает, всё кажется зря.
Adım ruzigar,
Имя мне - ветерок,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Дунул к тебе, дар от Бога самого.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
В этом мире лишь от смерти нет лекарства.
Adım ruzigar,
Имя мне - ветерок,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Дунул к тебе, дар от Бога самого.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
В этом мире лишь от смерти нет лекарства.
Pəncərəni yuyur nakam yağışlar,
Окно омывают напрасные дожди,
Damlalar ömürdən yaşa bənzəyir?
Капли, как слёзы прожитых лет моих,
Arxanca zillənən haqsız baxışlar,
Несправедливые взгляды тебе вслед,
Birdən atılan daşa bənzəyir.
Словно брошенный в спину камень.
Sevirsən duymadan doğmanı, yadı.
Любишь, не чувствуя рассвета, память мою.
Taleyin kimsədən imdad ummadı.
Судьба твоя ни у кого не просила помощи.
Bu sevgi o qədər asan olmadı,
Эта любовь не была такой простой,
Qanadı qırılmış quşa bənzəyir.
Словно птица со сломанным крылом.
Adım ruzigar,
Имя мне - ветерок,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Дунул к тебе, дар от Бога самого.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
В этом мире лишь от смерти нет лекарства.
Adım ruzigar,
Имя мне - ветерок,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Дунул к тебе, дар от Бога самого.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
В этом мире лишь от смерти нет лекарства.





Авторы: miri yusif, fidan axundova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.