Текст и перевод песни Miri Yusif - Sənin Üçün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səma
elə
bil
canimdi
varliqdan
o
üstün
Небо
словно
моя
душа,
выше
всего
сущего
Buludlar
da
tüstü
Облака
как
дым
Yağiş
yağibdi
sel
kimi
hopubdu
cana
Дождь
льет
как
поток,
пропитав
до
костей
Unutmaq
səni
olmur
Забыть
тебя
невозможно
Bu
dünya
sənsiz
dolmur,
dolmur
yox...
yox
Этот
мир
без
тебя
не
полон,
не
полон,
нет...
нет
Mən
səni
itirmişəm
Я
тебя
потеряла
Mən
səni
tapacam
Я
тебя
найду
Sənin
üçün
bu
işiq
bu
səma
Для
тебя
этот
свет,
это
небо
Sənin
üçün
yaranmişam
Для
тебя
я
создана
Sənin
üçün
öləcəm
Для
тебя
я
умру
Sənin
üçün
bu
uçuş
bu
hünər
Для
тебя
этот
полет,
эта
смелость
Mən
səni
itirmişəm
Я
тебя
потеряла
Mən
səni
tapacam
Я
тебя
найду
Küləyim
əsmə
külək
Ветер,
не
дуй,
ветер
Yolumu
kəsmə
külək
Путь
мой
не
преграждай,
ветер
Günəşim
aynan
bariş
Солнце
мое,
выгляни,
прошу
Talehimin
qanadlarini
islatma
yağiş
Крылья
моей
судьбы
не
мочи,
дождь
Halim
dünyadan
da
bezibdi
arxalanibdi
yerə
Мое
состояние
хуже
некуда,
упало
на
землю
Zülmətdə
də
gəzibdi
В
темноте
блуждало
Könlüm
parçalanibdi
peşiman
bölgədə
Сердце
мое
разбито
в
раскаянии
Dayanmaq
gücüm
yoxdur
Остановить
меня
некому
Geriyə
yolum
yoxdur
yox...
yox
Назад
пути
нет,
нет...
нет
Bir
qanadimiz
yerdə
Одно
крыло
на
земле
O
birisidə
göydə
Другое
на
небе
Sənin
üçün
bu
işiq
bu
səma
Для
тебя
этот
свет,
это
небо
Sənin
üçün
yaranmişam
Для
тебя
я
создана
Sənin
üçün
öləcəm
Для
тебя
я
умру
Sənin
üçün
bu
uçuş
bu
hünər
Для
тебя
этот
полет,
эта
смелость
Mən
səni
itirmişəm,
balam
Я
тебя
потеряла,
мой
любимый
Mən
səni
tapacam
Я
тебя
найду
Küləyim
əsmə
külək
Ветер,
не
дуй,
ветер
Yolumu
kəsmə
külək
Путь
мой
не
преграждай,
ветер
Günəşim
aynan
bariş
Солнце
мое,
выгляни,
прошу
Talehimin
qanadlarini
islatma
yağiş
Крылья
моей
судьбы
не
мочи,
дождь
Bu
nə
sui
qəsd
bu
nə
intihar
Что
за
покушение,
что
за
самоубийство
Payiza
vurulub
qovuşur
bahar
Осень
поражена,
приходит
весна
Göylər
yüksəltməyə
məni
yalvarir
Небеса
умоляют
меня
подняться
Orada
aşiq
quşlarin
qatari
Там
вереница
влюбленных
птиц
Sənin
üçün
bu
işiq
bu
səma
Для
тебя
этот
свет,
это
небо
Sənin
üçün
yaranmişam
Для
тебя
я
создана
Sənin
üçün
öləcəm
Для
тебя
я
умру
Sənin
üçün
bu
uçuş
bu
hünər
Для
тебя
этот
полет,
эта
смелость
Mən
səni
itirmişəm
Я
тебя
потеряла
Mən
səni
tapacam
Я
тебя
найду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Karma
дата релиза
05-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.