Текст и перевод песни Miriam Bryant - Bara sett det hos dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bara sett det hos dig
Видела это только в тебе
Jag
har
bara
sett
det
hos
dig
Я
видела
это
только
в
тебе
Det
bottenlösa,
det
svarta
i
ögonen
Эту
бездонность,
эту
черноту
в
глазах
Aldrig
velat
stanna
så
här
mycket
för
ingenting
Никогда
не
хотела
так
сильно
оставаться
ни
за
что
Inget
känns
som
du,
min
hud
känns
mer
som
hud
nu
Ничто
не
чувствуется
как
ты,
моя
кожа
сейчас
чувствуется
больше
как
кожа
Men
jag
älskar
dig
och
vad
säger
det
om
mig?
Но
я
люблю
тебя,
и
что
это
говорит
обо
мне?
Aldrig
har
skiten
känts
så
lätt
att
ta
Никогда
дерьмо
не
ощущалось
так
легко
Varför
känns
dåligt
bra?
Почему
плохое
кажется
хорошим?
Varför
känns
du
som
jag?
Почему
ты
чувствуешься
как
я?
Jag
har
bara
hört
det
från
dig
Я
слышала
это
только
от
тебя
Lugnet
före
storm,
ett
kaos
med
full
kontroll
Затишье
перед
бурей,
хаос
под
полным
контролем
Jag
vill
bara
titta
på
dig
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя
Din
noggranna
frisyr,
omsorgsfullt
hård
Твоя
аккуратная
прическа,
тщательно
уложенная
Så
viktig
i
kanterna
Такая
важная
по
краям
Men
jag
älskar
dig
och
vad
säger
det
om
mig?
Но
я
люблю
тебя,
и
что
это
говорит
обо
мне?
Aldrig
har
skiten
känts
så
lätt
att
ta
Никогда
дерьмо
не
ощущалось
так
легко
Varför
känns
dåligt
bra?
Почему
плохое
кажется
хорошим?
Varför
känns
du
som
jag?
Почему
ты
чувствуешься
как
я?
Varför
känns
du
som
jag?
Почему
ты
чувствуешься
как
я?
Vill
jag
bara
va
med
dig
för
du
inte
vill
ha
mig?
Хочу
ли
я
быть
с
тобой
только
потому,
что
ты
меня
не
хочешь?
Eller
har
du
gett
mig
nåt
som
jag
aldrig
blir
av
med
Или
ты
дал
мне
что-то,
от
чего
я
никогда
не
избавлюсь?
Borde
kanske
hata
dig
men
klarar
inte
av
det
Должна,
наверное,
ненавидеть
тебя,
но
не
могу
Mycket
som
man
borde
som
det
aldrig
blir
nåt
av
med
Многое
из
того,
что
должна,
так
и
не
случается
Men
jag
älskar
dig
och
vad
säger
det
om
mig?
Но
я
люблю
тебя,
и
что
это
говорит
обо
мне?
Aldrig
har
skiten
känts
så
lätt
att
ta
Никогда
дерьмо
не
ощущалось
так
легко
Varför
känns
dåligt
bra?
Почему
плохое
кажется
хорошим?
Men
jag
älskar
dig
och
vad
säger
det
om
mig?
Но
я
люблю
тебя,
и
что
это
говорит
обо
мне?
Aldrig
har
skiten
känts
så
lätt
att
ta
Никогда
дерьмо
не
ощущалось
так
легко
Varför
känns
dåligt
bra?
Почему
плохое
кажется
хорошим?
Varför
känns
du
som
jag?
Почему
ты
чувствуешься
как
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.