Текст и перевод песни Miriam Bryant - NERÅT / UPPÅT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NERÅT / UPPÅT
ВНИЗ / ВВЕРХ
Från
månen
ser
jag
allting
С
луны
я
вижу
всё,
Genom
hålen
i
ozonen
Сквозь
дыры
в
озоне.
De
bästa
kranarna
finns
där
Там
лучшие
краны,
De
tar
mig
genom
molnen
Они
несут
меня
сквозь
облака.
Om
nätterna,
eller
nåt
Ночами,
или
как-то
так.
Dagarna
som
har
gått
Дни,
что
прошли,
Alla
jag
inte
fått
Все,
кого
я
не
получила,
Aldrig
neråt,
uppåt
Никогда
вниз,
только
вверх.
I
Brunnsparken
har
jag
hört
om
rånen
och
slagsmålen
В
Бруннспаркен
я
слышала
о
грабежах
и
драках,
De
ska
upp
med
kaosbelysning
där
för
bängen
tröttnade
med
åren
Там
поставят
освещение
от
хаоса,
потому
что
полиция
устала
за
эти
годы.
Om
fötterna,
eller
nåt
О
ногах,
или
как-то
так,
Förorterna,
rock'n'roll
Пригороды,
рок-н-ролл,
Det
är
rötterna
som
spelar
roll
Это
корни,
которые
играют
роль.
Aldrig
neråt,
uppåt
Никогда
вниз,
только
вверх.
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
Выглядит
красиво,
но
это
далеко
не
красиво.
Allt
som
vi
slitit
ut
Всё,
что
мы
износили.
Kom
och
håll
om
mig
så
går
vi
neråt,
uppåt
Иди
и
обними
меня,
и
мы
пойдем
вниз,
вверх.
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
Выглядит
красиво,
но
это
далеко
не
красиво.
Kom
och
håll
om
mig
nu
Иди
и
обними
меня
сейчас.
Denna
stan
är
så
ful,
här
går
vi
neråt,
uppåt
Этот
город
такой
уродливый,
здесь
мы
идем
вниз,
вверх.
Från
nian
ser
jag
allting
С
девятого
этажа
я
вижу
всё,
Fotbollsmålen
på
gården
Футбольные
ворота
во
дворе.
Där
går
pundarna
omkring
Там
бродят
наркоманы
Mellan
spårvagnsspåren
Между
трамвайными
путями.
Drömmer
om
nånting
fint
Мечтаю
о
чём-то
прекрасном,
Att
börja
om,
mera
tid
Начать
сначала,
больше
времени.
Jag
pekar
upp,
vi
ska
dit
Я
указываю
вверх,
мы
пойдем
туда.
Aldrig
neråt,
uppåt
Никогда
вниз,
только
вверх.
Och
jag
ångrar
ingenting,
nästan
ingenting
alls
И
я
ни
о
чём
не
жалею,
почти
ни
о
чём.
Vi
sitter
på
nattbussen
hem
och
du
kysser
min
hals
Мы
сидим
в
ночном
автобусе
домой,
и
ты
целуешь
мою
шею.
Och
jag
vet
att
det
är
fel
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
Men
det
är
som
det
är
Но
это
так,
как
есть.
Jag
låtsas
att
du
är
min
Я
притворяюсь,
что
ты
мой.
Aldrig
neråt,
uppåt
Никогда
вниз,
только
вверх.
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
Выглядит
красиво,
но
это
далеко
не
красиво.
Allt
som
vi
slitit
ut
Всё,
что
мы
износили.
Kom
och
håll
om
mig,
så
går
vi
neråt,
uppåt
Иди
и
обними
меня,
и
мы
пойдем
вниз,
вверх.
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
Выглядит
красиво,
но
это
далеко
не
красиво.
Kom
och
håll
om
mig
nu
Иди
и
обними
меня
сейчас.
Denna
stan
är
så
ful,
här
går
vi
neråt,
uppåt
Этот
город
такой
уродливый,
здесь
мы
идем
вниз,
вверх.
Här
går
vi
neråt,
uppåt
Здесь
мы
идем
вниз,
вверх.
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
Выглядит
красиво,
но
это
далеко
не
красиво.
Allt
som
vi
slitit
ut
Всё,
что
мы
износили.
Kom
och
håll
om
mig,
så
går
vi
neråt,
uppåt
Иди
и
обними
меня,
и
мы
пойдем
вниз,
вверх.
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
Выглядит
красиво,
но
это
далеко
не
красиво.
Kom
och
håll
om
mig
nu
Иди
и
обними
меня
сейчас.
Denna
stan
är
så
ful,
här
går
vi
neråt,
uppåt
Этот
город
такой
уродливый,
здесь
мы
идем
вниз,
вверх.
Här
går
vi
neråt,
uppåt
Здесь
мы
идем
вниз,
вверх.
Här
går
vi
neråt,
uppåt
Здесь
мы
идем
вниз,
вверх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miriam Bryant, Elias Jonatan Kapari, Adam Olenius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.