Текст и перевод песни Miriam Bryant - Santiago
Du
har
gått
i
drömmar
Ты
ушел
во
сне.
Så
länge
nu
Так
долго
...
Himlarna
de
gråter
Небеса
плачут.
För
du
vet
inte
hur
Потому
что
ты
не
знаешь
как
Huvet
i
det
blå
för
Голова
в
синеве
для
...
Livet
har
vart
svårt
här
Жизнь
здесь
была
трудной.
Men
jag
är
den
enda
Но
я
единственный.
På
ditt
lag
min
vän
В
твоей
команде
друг
мой
Jag
lämna
festen
för
dig
Я
ухожу
с
вечеринки
ради
тебя.
Jag
har
gått
i
drömmar
Я
ходил
во
снах.
Så
länge
nu
Так
долго
...
Våra
hjärtan
ömmar,
mm-mm
Наши
сердца
нежны,
мм-мм
Jag
tror
vi
måste
vakna
upp
Думаю,
нам
нужно
проснуться.
För
vi
går
i
drömmar,
mm-mm
Ибо
мы
ходим
во
снах,
мм-мм
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Brukade
tro
på
kärleken
förr
Раньше
я
верил
в
любовь.
Tills
du
börja'
tveka
Пока
ты
не
начнешь
колебаться
På
mig
och
stängde
dörr'n
На
меня
и
закрыл
дверь.
Jag
kommer
å
vakna
Я
проснусь,
När
du
kommer
tillbaka
когда
ты
вернешься.
Men
jag
är
den
enda
Но
я
единственный.
På
ditt
lag
min
vän
В
твоей
команде
друг
мой
Jag
lämna'
festen
för
dig
Я
покидаю
вечеринку
ради
тебя.
Jag
har
gått
i
drömmar
Я
ходил
во
снах.
Så
länge
nu
Так
долго
...
Våra
hjärtan
ömmar,
mm-mm
Наши
сердца
нежны,
мм-мм
Jag
tror
vi
måste
vakna
upp
Думаю,
нам
нужно
проснуться.
För
vi
går
i
drömmar,
mm-mm
Ибо
мы
ходим
во
снах,
мм-мм
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Du
kunde
tro
Ты
можешь
поверить.
Vad
fan
du
ville?
Какого
черта
ты
хотел?
Drack
Rullbandssprit
Пил
Духи
Беговой
Дорожки
Hela
vägen
till
Chile
До
самого
Чили.
Du
och
jag
trodde
aldrig
på
oss
Ты
и
я
никогда
не
верили
в
нас.
Men
vad
hände
sen?
Но
что
случилось
потом?
Vi
lämna'
vita
spår
tvärs
över
Atlanten
Мы
оставляем
белые
следы
через
Атлантику.
Livet
är
inte
svart
och
vitt
Жизнь
не
черно-белая.
Håll
dig
på
avstånd
Держись
на
расстоянии.
Mitt
är
mitt
Мое-это
мое.
Men
jag
vill
bara
älska
dig
Но
я
просто
хочу
любить
тебя.
Jag
har
gått
i
drömmar
Я
ходил
во
снах.
Så
länge
nu
Так
долго
...
Våra
hjärtan
ömmar,
mm-mm
(och
jag
vill
bara
älska
dig)
Наши
сердца
нежны,
мм-мм
(и
я
просто
хочу
любить
тебя).
Jag
tror
vi
måste
vakna
upp
Думаю,
нам
нужно
проснуться.
För
vi
går
i
drömmar,
mm-mm
(och
jag
vill
bara
älska
dig)
Потому
что
мы
ходим
во
снах,
мм-мм
(и
я
просто
хочу
любить
тебя).
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Ooh-oh,
ooh-oh
О-О
- О,
О-О-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.