Miriam Cruz - Es Necesario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miriam Cruz - Es Necesario




Es Necesario
Это необходимо
Por mucho mas de una razón es necesario que te olvide
По многим причинам мне необходимо забыть тебя
Me has enfocado a comprender que así vivir no tiene gracia
Ты заставил меня понять, что так жить не годится
Yo por salvar la relación he dado todo, cuanto pides
Чтобы спасти наши отношения, я отдала тебе все, что ты просил
Mientras tu ingrato proceder va construyendo mi desgracia.
В то время как ты бездумно строишь мое несчастье.
Tengo motivos para ver que es necesario que te olvide
У меня есть причины убедиться, что мне нужно забыть тебя
Y aunque yo pude no fallé y me he dedicado sólo a amarte
Хотя я не ошибалась и отдавала тебе всю свою любовь
Que el gran error que cometí fue soportar como vives
Моя большая ошибка - это терпеть твой образ жизни
Pero he jurado no aceptar después de hoy otro desplante.
Но я поклялась, что больше не буду терпеть твои выходки.
Es necesario que te deje, que me vaya, que me aleje y que
Мне необходимо уйти, уехать, отдалиться и
Me olvide de ti
Забыть тебя
Es importante que comprenda que tus manos y tus labios solo saben herir.
Мне важно понять, что твои руки и твои губы умеют причинять только боль.
Es necesario aniquilar y sepultar la pesadilla que viví junto a ti
Мне необходимо искоренить и похоронить кошмар, который я пережила с тобой
Mi vida es una cosa hueca que carece de sentido y que
Моя жизнь - это пустая чаша, которая лишена смысла, и я
Voy a morir.
Умру.
Es necesario que yo perfume mi cuerpo con aromas que no
Мне необходимо благоухать духами, которые не
Huelan a ti
Напоминают о тебе
Es importante que yo saque de mi mente las mentiras que
Мне важно выбросить из головы всю ложь, в которую я
Yo tanto creí
Так верила
Es necesario que yo olvide que las noches mas bonitas eran
Мне необходимо забыть, что самые красивые ночи были
Nada sin ti
Ничем без тебя
Y darle rienda a mis deseos de sentir que alguien despierte nuevas ganas en mí.
И дать волю своим желаниям, чтобы почувствовать, как кто-то другой зажжет во мне новые стремления.
No es justo que yo sufra más, es necesario que te olvide
Несправедливо, что я больше страдаю, мне нужно забыть тебя
Ya no es posible soportar una día mas tantos maltratos
Я больше не могу терпеть столько издевательств каждый день
Yo me he entregado en cuerpo y alma a complacerte en lo
Я отдала все свое тело и душу, чтобы угодить тебе во всех
Que exiges
Твоих требованиях
Y tu maldito proceder solo me suple malos ratos
А твоя проклятая манера поведения приносит мне только боль и страдания
Ya desperté y me convencí que es necesario que te olvide
Я проснулась и убедилась, что мне нужно забыть тебя
Porque es muy fácil comprobar como yo a ti todo te he dado
Потому что мне легко доказать, что я отдала тебе все
Solo un demente sin razón puede aceptar como no mides
Только безумец без причины может принять твои
La dimensión de la pasión y del amor que te he entregado
Бесчувственные поступки, не измеряя глубину страсти и любви, которую я тебе отдала
Es necesario que te deje, que me vaya, que me aleje y
Мне необходимо уйти, уехать, отдалиться и
Que me olvide de ti
Забыть тебя
Es importante que comprenda que tus manos y tus labios solo saben herir.
Мне важно понять, что твои руки и твои губы умеют причинять только боль.
Es necesario aniquilar y sepultar la pesadilla que viví junto a ti
Мне необходимо искоренить и похоронить кошмар, который я пережила с тобой
Mi vida es una cosa hueca que carece de sentido y que. voy a morir.
Моя жизнь - это пустая чаша, которая лишена смысла, и я. умру.
Es necesario que yo perfume mi cuerpo con aromas que no huelan a ti
Мне необходимо благоухать духами, которые не напоминают о тебе
Es importante que yo saque de mi mente las mentiras que yo tanto creí
Мне важно выбросить из головы всю ложь, в которую я так верила
Es necesario que yo olvide que las noches mas bonitas eran
Мне необходимо забыть, что самые прекрасные ночи были
Nada sin ti
Ничем без тебя
Y darle rienda a mis deseos de sentir que alguien
И дать волю своим желаниям, чтобы почувствовать, как кто-то
Despierte nuevas ganas en mí.
Зажжет во мне новые стремления.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.