Текст и перевод песни Miriam Cruz - Páginas del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Páginas del Alma
Страницы Души
Ayer
cuando
te
vi
Вчера,
когда
я
тебя
увидела,
Te
quise
saludar
Я
хотела
тебя
поприветствовать,
Y
tu
no
me
miraste
Но
ты
не
посмотрел
на
меня.
Entonces
comprendi
Тогда
я
поняла,
Que
nuestro
gran
amor
Что
нашу
большую
любовь
Muy
pronto
lo
olvidaste
Ты
очень
быстро
забыл.
Y
me
quede
en
el
bar
И
я
осталась
в
баре,
Llorando
mi
dolor
Оплакивая
свою
боль,
Llorando
por
tu
amor
Оплакивая
свою
любовь
к
тебе.
En
estas
paguinas
de
mi
alma
С
этих
страниц
моей
души
Que
contigo
yo
escribi
Что
я
с
тобой
писала?
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Само
собой
потеряло
покой,
Del
ayer
cuando
te
vi
Того
вчера,
когда
я
тебя
увидела.
Del
laberinto
en
que
camino
Из
лабиринта,
в
котором
я
блуждаю,
Si
no
me
das
Если
ты
мне
больше
не
даешь
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Свою
руку,
чтобы
идти?
Frente
a
la
vida
mi
destino
Перед
жизнью
свою
судьбу,
Si
en
esta
vida
Если
в
этой
жизни
No
te
dejare
de
amar...
Я
не
перестану
тебя
любить?..
Senti
mi
carazón
Я
почувствовала,
как
мое
сердце
Tembrar
de
la
hemocion
Задрожало
от
волнения
Ayer
cuando
pasaste
Вчера,
когда
ты
проходил
мимо,
Y
te
quise
desir
И
я
хотела
тебе
сказать
Mil
cosas
sin
ablar
Тысячу
вещей
без
слов,
Pero
no
me
miraste
Но
ты
не
посмотрел
на
меня.
Y
me
quede
en
el
bar
И
я
осталась
в
баре,
Llorando
mi
dolor
Оплакивая
свою
боль,
Llorando
por
tu
amor
Оплакивая
свою
любовь
к
тебе.
En
estas
paguinas
de
mi
alma
С
этих
страниц
моей
души
Que
contigo
yo
escribi
Что
я
с
тобой
писала?
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Само
собой
потеряло
покой,
Del
ayer
cuando
te
vi
Того
вчера,
когда
я
тебя
увидела.
Del
laberinto
en
que
camino
Из
лабиринта,
в
котором
я
блуждаю,
Si
no
me
das
Если
ты
мне
больше
не
даешь
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Свою
руку,
чтобы
идти?
Frente
a
la
vida
mi
destino
Перед
жизнью
свою
судьбу,
Si
en
esta
vida
Если
в
этой
жизни
No
te
dejare
de
amar...
Я
не
перестану
тебя
любить?..
Con
esto
se
nace.
С
этим
рождаются.
En
estas
paguinas
de
mi
alma
С
этих
страниц
моей
души
Que
contigo
yo
escribi
Что
я
с
тобой
писала?
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Само
собой
потеряло
покой,
Del
ayer
cuando
te
vi
Того
вчера,
когда
я
тебя
увидела.
Del
laberinto
en
que
camino
Из
лабиринта,
в
котором
я
блуждаю,
Si
no
me
das
Если
ты
мне
больше
не
даешь
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Свою
руку,
чтобы
идти?
Frente
a
la
vida
mi
destino
Перед
жизнью
свою
судьбу,
Si
en
esta
vida
Если
в
этой
жизни
No
te
dejare
de
amar...
Я
не
перестану
тебя
любить?..
Y
no
eres
tu
И
это
не
ты,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.