Текст и перевод песни Miriam Cruz - Tu Me Faltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Faltas
You're Not Here
En
esta
casa
en
la
oscuridad
In
this
house
in
the
darkness
Cae
la
nieve
y
será
mas
triste
el
invierno
al
llegar
navidad
The
snow
falls
and
the
winter
will
be
sadder
when
Christmas
arrives
Y
me
faltas
amor
mío,
And
I
miss
you,
my
love,
Como
cuando
busco
a
dios
en
el
vació,
Like
when
I
search
for
God
in
the
void,
En
ausencia
de
ti
quisiera
así
decirte
que
In
your
absence
I'd
like
to
tell
you
that
Tu
me
faltas
amor
mío
I
miss
you,
my
love
El
dolor
es
fuerte
y
como
un
desafío
The
pain
is
strong
and
like
a
challenge
En
ausencia
de
ti
yo
no
sabré
vivir.
In
your
absence
I
won't
know
how
to
live.
Porque
de
ti
tu
alma
permanecerá
Because
your
soul
will
remain
of
you
Y
tu
voz
volverá
a
sonar
And
your
voice
will
sound
again
Cierro
los
ojos
y
aquí,
I
close
my
eyes
and
here,
En
mis
brazos
te
vuelvo
a
sentir,
In
my
arms
I
feel
you
again,
Y
vuelvo
a
vernos
a
nosotros
dos
And
I
see
us
again,
two
of
us
A
uno
en
el
otro
solo
un
corazón,
One
in
the
other,
only
one
heart,
En
cada
lagrimas
tu
estarás,
In
every
tear
you'll
be,
No
te
podré
olvidar
jamás.
I'll
never
forget
you.
Y
me
faltas
amor
mío
And
I
miss
you,
my
love
Cada
día
muero
un
poco
y
siento
frió,
Every
day
I
die
a
little
and
I
feel
cold,
Quiero
ir
junto
ti,
I
want
to
go
with
you,
Poder
así
decirte
que,
To
be
able
to
tell
you
that,
Tu
me
faltas
amor
mío,
I
miss
you,
my
love,
El
dolor
es
fuerte
como
un
desafió
The
pain
is
strong
like
a
challenge
En
ausencia
de
ti
yo
no
querré
vivir.
In
your
absence
I
won't
want
to
live.
Tu
me
faltas
amor
mío,
I
miss
you,
my
love,
Como
cuando
busco
dios
en
el
vació,
Like
when
I
search
for
God
in
the
void,
Necesito
de
ti,
tenerte
junto
a
mi,
I
need
you,
to
have
you
by
my
side,
Porque
tu
me
faltas
amor
mío,
Because
I
miss
you,
my
love,
Tanto
tanto
que
quisiera
irme
contigo,
So
much
so
that
I'd
like
to
go
with
you,
En
ausencia
de
ti
yo
no
querré
vivir.
In
your
absence,
I
won't
want
to
live.
Desde
que
no
estas
aquí,
Since
you're
not
here
No
quiero
ni
podré
vivir.
I
don't
want
to
or
can't
live.
Vivo
en
ausencia,
en
ausencia
de
ti.
I
live
in
absence,
in
your
absence.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.