Текст и перевод песни Miriam Cruz - Tu Me Faltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Faltas
Ты мне не хватаешь
En
esta
casa
en
la
oscuridad
В
этом
доме,
в
темноте,
Cae
la
nieve
y
será
mas
triste
el
invierno
al
llegar
navidad
Падает
снег,
и
зима
станет
еще
печальнее
с
приходом
Рождества.
Y
me
faltas
amor
mío,
И
мне
тебя
не
хватает,
любимый,
Como
cuando
busco
a
dios
en
el
vació,
Как
когда
я
ищу
Бога
в
пустоте.
En
ausencia
de
ti
quisiera
así
decirte
que
В
твоем
отсутствии
я
хочу
сказать
тебе,
что
Tu
me
faltas
amor
mío
Ты
мне
не
хватаешь,
любимый.
El
dolor
es
fuerte
y
como
un
desafío
Боль
сильна,
как
вызов,
En
ausencia
de
ti
yo
no
sabré
vivir.
В
твоем
отсутствии
я
не
смогу
жить.
Porque
de
ti
tu
alma
permanecerá
Потому
что
от
тебя
останется
твоя
душа,
Y
tu
voz
volverá
a
sonar
И
твой
голос
снова
зазвучит.
Cierro
los
ojos
y
aquí,
Я
закрываю
глаза,
и
здесь,
En
mis
brazos
te
vuelvo
a
sentir,
В
своих
объятиях
снова
чувствую
тебя.
Y
vuelvo
a
vernos
a
nosotros
dos
И
снова
вижу
нас
двоих,
A
uno
en
el
otro
solo
un
corazón,
Одно
сердце
на
двоих.
En
cada
lagrimas
tu
estarás,
В
каждой
слезинке
ты
будешь,
No
te
podré
olvidar
jamás.
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Y
me
faltas
amor
mío
И
мне
тебя
не
хватает,
любимый,
Cada
día
muero
un
poco
y
siento
frió,
Каждый
день
я
немного
умираю
и
чувствую
холод.
Quiero
ir
junto
ti,
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Poder
así
decirte
que,
Чтобы
сказать
тебе,
что
Tu
me
faltas
amor
mío,
Ты
мне
не
хватаешь,
любимый.
El
dolor
es
fuerte
como
un
desafió
Боль
сильна,
как
вызов,
En
ausencia
de
ti
yo
no
querré
vivir.
В
твоем
отсутствии
я
не
захочу
жить.
Tu
me
faltas
amor
mío,
Ты
мне
не
хватаешь,
любимый,
Como
cuando
busco
dios
en
el
vació,
Как
когда
я
ищу
Бога
в
пустоте.
Necesito
de
ti,
tenerte
junto
a
mi,
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
Porque
tu
me
faltas
amor
mío,
Потому
что
ты
мне
не
хватаешь,
любимый,
Tanto
tanto
que
quisiera
irme
contigo,
Так
сильно,
что
я
хочу
уйти
с
тобой.
En
ausencia
de
ti
yo
no
querré
vivir.
В
твоем
отсутствии
я
не
захочу
жить.
Desde
que
no
estas
aquí,
С
тех
пор,
как
тебя
нет
здесь,
No
quiero
ni
podré
vivir.
Я
не
хочу
и
не
смогу
жить.
Vivo
en
ausencia,
en
ausencia
de
ti.
Я
живу
в
отсутствии,
в
твоем
отсутствии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.