Miriam Makeba - One More Dance (with Charles Coleman) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miriam Makeba - One More Dance (with Charles Coleman)




Darling, go home, your husband is ill.
Дорогая, иди домой, твой муж болен.
Is he ill? Let them give him a pill.
Он болен? - пусть ему дадут таблетку.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
О, пойдем, мой дорогой Франц, еще один танец.
Then I'll go home to my poor old man,
Тогда я вернусь домой к моему бедному старику.
Then I'll go home to my poor old man.
Тогда я вернусь домой к моему бедному старику.
Darling, go home, your husband is worse.
Дорогая, иди домой, твоему мужу хуже.
Is he worse? Well I am no nurse.
Что ж, я не медсестра.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
О, пойдем, мой дорогой Франц, еще один танец.
Then I'll go home to my poor old man,
Тогда я вернусь домой к моему бедному старику.
Then I'll go home to my poor old man.
Тогда я вернусь домой к моему бедному старику.
Darling, go home, your husband is dead.
Дорогая, иди домой, твой муж умер.
Is he dead? There's no more to be said
Он мертв? - больше нечего сказать.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
О, пойдем, мой дорогой Франц, еще один танец.
Then I'll go home to my poor old man,
Тогда я вернусь домой к моему бедному старику.
Then I'll go home to my poor old man.
Тогда я вернусь домой к моему бедному старику.
Darling, go home, the will's to be read
Дорогой, иди домой, нужно зачитать завещание.
What's that you said? I said the will's to be read.
Я сказал, что завещание должно быть прочитано.
Oh, no, no, my dear Franz, this is no time to dance,
О, Нет, Нет, мой дорогой Франц, сейчас не время танцевать,
I must go weep for my poor old man,
Я должна пойти поплакать о моем бедном старике.
I must go weep for my poor old man.
Я должна пойти поплакать о моем бедном старике.





Авторы: C.c. Carter, Rosemary Primont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.