Miriam Makeba - A Piece Of Ground - перевод текста песни на немецкий

A Piece Of Ground - Miriam Makebaперевод на немецкий




A Piece Of Ground
Ein Stück Land
When the white man first came here from over the seas
Als der weiße Mann zuerst über das Meer kam,
He looked and he said, this is God's own country
sah er sich um und sagte: Dies ist Gottes eigenes Land.
He was mighty well pleased with this land that he'd found
Er war sehr zufrieden mit dem Land, das er gefunden hatte,
And he said I will make here my own piece of ground
und sagte: Ich werde hier mein eigenes Stück Land machen.
Now many's the battle he still had to fight
Doch viele Kämpfe musste er noch führen,
Many's the family that died in the night
viele Familien starben in der Nacht.
For many were the black men that lived all around
Denn viele schwarze Menschen lebten ringsum,
And all of them wanting their own piece of ground
und alle wollten ihr eigenes Stück Land.
Then one fine day in 1883
Dann eines Tages im Jahr 1883
Gold was discovered in good quantity
wurde Gold in großer Menge entdeckt.
The country was rich, much richer than planned
Das Land war reich, weit reicher als geplant,
And each digger wanted his own piece of land
und jeder Schürfer wollte sein eigenes Stück Land.
Now the white diggers were few and the gold was so deep
Doch die weißen Schürfer waren wenige und das Gold lag tief,
That the black man was called 'cause his labor was cheap
also rief man den Schwarzen, denn seine Arbeit war billig.
With drill and with shovel he toiled underground
Mit Bohrer und Schaufel schuftete er unter der Erde,
For six pennies a day to tender the ground
für sechs Pennys am Tag, um das Land zu bearbeiten.
Now this land is so rich and it seems strange to me
Dieses Land ist so reich, und es kommt mir seltsam vor,
That the black man whose labor has helped it to be
dass der Schwarze, dessen Arbeit half, es so zu machen,
Cannot enjoy the fruits that abound
die Früchte nicht genießen kann, die es birgt,
Is uprooted and kicked from his own piece of ground
entwurzelt und vertrieben wird von seinem eigenen Stück Land.
Some people say now don't you worry
Manche Leute sagen nun, mach dir keine Sorgen,
We've kept you a nice piece of reserve territory
wir haben ein schönes Stück Reservatsgebiet für dich bereit.
But how can a life for so many be found
Doch wie kann ein Leben für so viele gefunden werden
On a miserable thirty per cent of the ground?
auf kläglichen dreißig Prozent des Landes?
Yet, some people say now don't you worry
Doch manche Leute sagen nun, mach dir keine Sorgen,
You can always find jobs in the white man's city
du kannst immer Arbeit in der Stadt des Weißen finden.
But don't stay too long and don't stay too deep
Doch bleib nicht zu lange und dring nicht zu tief ein,
Or you're bound to disturb the white man in his sleep
sonst störst du den Weißen in seinem Schlaf.
White man don't sleep long and don't sleep too deep
Weißer Mann, schlaf nicht zu lange und nicht zu tief,
Or your life and your possessions, how long will you keep?
oder wie lange wirst du dein Leben und deinen Besitz behalten?
For I've heard a rumor that's running around
Denn ich hörte ein Gerücht, das umgeht,
That the black man's demanding his own piece of ground
dass der Schwarze sein eigenes Stück Land fordert,
His own piece of ground
sein eigenes Stück Land.





Авторы: Jeremy Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.