Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Piece Of Ground
Ein Stück Land
When
the
white
man
first
came
here
from
over
the
seas
Als
der
weiße
Mann
zuerst
über
das
Meer
kam,
He
looked
and
he
said,
this
is
God's
own
country
sah
er
sich
um
und
sagte:
Dies
ist
Gottes
eigenes
Land.
He
was
mighty
well
pleased
with
this
land
that
he'd
found
Er
war
sehr
zufrieden
mit
dem
Land,
das
er
gefunden
hatte,
And
he
said
I
will
make
here
my
own
piece
of
ground
und
sagte:
Ich
werde
hier
mein
eigenes
Stück
Land
machen.
Now
many's
the
battle
he
still
had
to
fight
Doch
viele
Kämpfe
musste
er
noch
führen,
Many's
the
family
that
died
in
the
night
viele
Familien
starben
in
der
Nacht.
For
many
were
the
black
men
that
lived
all
around
Denn
viele
schwarze
Menschen
lebten
ringsum,
And
all
of
them
wanting
their
own
piece
of
ground
und
alle
wollten
ihr
eigenes
Stück
Land.
Then
one
fine
day
in
1883
Dann
eines
Tages
im
Jahr
1883
Gold
was
discovered
in
good
quantity
wurde
Gold
in
großer
Menge
entdeckt.
The
country
was
rich,
much
richer
than
planned
Das
Land
war
reich,
weit
reicher
als
geplant,
And
each
digger
wanted
his
own
piece
of
land
und
jeder
Schürfer
wollte
sein
eigenes
Stück
Land.
Now
the
white
diggers
were
few
and
the
gold
was
so
deep
Doch
die
weißen
Schürfer
waren
wenige
und
das
Gold
lag
tief,
That
the
black
man
was
called
'cause
his
labor
was
cheap
also
rief
man
den
Schwarzen,
denn
seine
Arbeit
war
billig.
With
drill
and
with
shovel
he
toiled
underground
Mit
Bohrer
und
Schaufel
schuftete
er
unter
der
Erde,
For
six
pennies
a
day
to
tender
the
ground
für
sechs
Pennys
am
Tag,
um
das
Land
zu
bearbeiten.
Now
this
land
is
so
rich
and
it
seems
strange
to
me
Dieses
Land
ist
so
reich,
und
es
kommt
mir
seltsam
vor,
That
the
black
man
whose
labor
has
helped
it
to
be
dass
der
Schwarze,
dessen
Arbeit
half,
es
so
zu
machen,
Cannot
enjoy
the
fruits
that
abound
die
Früchte
nicht
genießen
kann,
die
es
birgt,
Is
uprooted
and
kicked
from
his
own
piece
of
ground
entwurzelt
und
vertrieben
wird
von
seinem
eigenen
Stück
Land.
Some
people
say
now
don't
you
worry
Manche
Leute
sagen
nun,
mach
dir
keine
Sorgen,
We've
kept
you
a
nice
piece
of
reserve
territory
wir
haben
ein
schönes
Stück
Reservatsgebiet
für
dich
bereit.
But
how
can
a
life
for
so
many
be
found
Doch
wie
kann
ein
Leben
für
so
viele
gefunden
werden
On
a
miserable
thirty
per
cent
of
the
ground?
auf
kläglichen
dreißig
Prozent
des
Landes?
Yet,
some
people
say
now
don't
you
worry
Doch
manche
Leute
sagen
nun,
mach
dir
keine
Sorgen,
You
can
always
find
jobs
in
the
white
man's
city
du
kannst
immer
Arbeit
in
der
Stadt
des
Weißen
finden.
But
don't
stay
too
long
and
don't
stay
too
deep
Doch
bleib
nicht
zu
lange
und
dring
nicht
zu
tief
ein,
Or
you're
bound
to
disturb
the
white
man
in
his
sleep
sonst
störst
du
den
Weißen
in
seinem
Schlaf.
White
man
don't
sleep
long
and
don't
sleep
too
deep
Weißer
Mann,
schlaf
nicht
zu
lange
und
nicht
zu
tief,
Or
your
life
and
your
possessions,
how
long
will
you
keep?
oder
wie
lange
wirst
du
dein
Leben
und
deinen
Besitz
behalten?
For
I've
heard
a
rumor
that's
running
around
Denn
ich
hörte
ein
Gerücht,
das
umgeht,
That
the
black
man's
demanding
his
own
piece
of
ground
dass
der
Schwarze
sein
eigenes
Stück
Land
fordert,
His
own
piece
of
ground
sein
eigenes
Stück
Land.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.