Текст и перевод песни Miriam Makeba - A Piece Of Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Piece Of Ground
Клочок земли
When
the
white
man
first
came
here
from
over
the
seas
Когда
белый
человек
впервые
прибыл
сюда
из-за
моря,
He
looked
and
he
said,
this
is
God's
own
country
Он
посмотрел
и
сказал:
"Это
Божья
страна".
He
was
mighty
well
pleased
with
this
land
that
he'd
found
Он
был
очень
доволен
землей,
которую
нашел,
And
he
said
I
will
make
here
my
own
piece
of
ground
И
сказал:
"Я
сделаю
здесь
свой
собственный
клочок
земли".
Now
many's
the
battle
he
still
had
to
fight
Много
битв
ему
еще
пришлось
пережить,
Many's
the
family
that
died
in
the
night
Много
семей
погибло
в
ночи,
For
many
were
the
black
men
that
lived
all
around
Ибо
много
было
чернокожих
людей,
которые
жили
вокруг,
And
all
of
them
wanting
their
own
piece
of
ground
И
все
они
хотели
свой
собственный
клочок
земли.
Then
one
fine
day
in
1883
Потом
в
один
прекрасный
день
в
1883
году
Gold
was
discovered
in
good
quantity
Золото
было
обнаружено
в
большом
количестве.
The
country
was
rich,
much
richer
than
planned
Страна
была
богата,
гораздо
богаче,
чем
планировалось,
And
each
digger
wanted
his
own
piece
of
land
И
каждый
старатель
хотел
свой
собственный
клочок
земли.
Now
the
white
diggers
were
few
and
the
gold
was
so
deep
Белых
старателей
было
мало,
а
золото
залегало
так
глубоко,
That
the
black
man
was
called
'cause
his
labor
was
cheap
Что
позвали
чернокожего,
потому
что
его
труд
был
дешев.
With
drill
and
with
shovel
he
toiled
underground
С
буром
и
лопатой
он
трудился
под
землей
For
six
pennies
a
day
to
tender
the
ground
За
шесть
пенсов
в
день,
чтобы
обрабатывать
землю.
Now
this
land
is
so
rich
and
it
seems
strange
to
me
Теперь
эта
земля
так
богата,
и
мне
кажется
странным,
That
the
black
man
whose
labor
has
helped
it
to
be
Что
чернокожий
человек,
чей
труд
помог
ей
стать
такой,
Cannot
enjoy
the
fruits
that
abound
Не
может
наслаждаться
плодами,
которые
она
дает,
Is
uprooted
and
kicked
from
his
own
piece
of
ground
Выкорчеван
и
выгнан
со
своего
клочка
земли.
Some
people
say
now
don't
you
worry
Некоторые
люди
говорят:
"Не
волнуйтесь,
We've
kept
you
a
nice
piece
of
reserve
territory
Мы
сохранили
для
вас
хороший
кусок
резервной
территории".
But
how
can
a
life
for
so
many
be
found
Но
как
может
быть
найдена
жизнь
для
стольких
On
a
miserable
thirty
per
cent
of
the
ground?
На
жалких
тридцати
процентах
земли?
Yet,
some
people
say
now
don't
you
worry
И
все
же
некоторые
люди
говорят:
"Не
волнуйтесь,
You
can
always
find
jobs
in
the
white
man's
city
Вы
всегда
можете
найти
работу
в
городе
белого
человека".
But
don't
stay
too
long
and
don't
stay
too
deep
Но
не
оставайтесь
слишком
долго
и
не
углубляйтесь
слишком
сильно,
Or
you're
bound
to
disturb
the
white
man
in
his
sleep
Иначе
вы
обязательно
потревожите
белого
человека
во
сне.
White
man
don't
sleep
long
and
don't
sleep
too
deep
Белый
человек,
не
спи
долго
и
не
спи
слишком
крепко,
Or
your
life
and
your
possessions,
how
long
will
you
keep?
Или
как
долго
ты
сохранишь
свою
жизнь
и
свое
имущество?
For
I've
heard
a
rumor
that's
running
around
Потому
что
я
слышала
слух,
который
ходит
вокруг,
That
the
black
man's
demanding
his
own
piece
of
ground
Что
чернокожий
требует
свой
собственный
клочок
земли.
His
own
piece
of
ground
Свой
собственный
клочок
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.