Текст и перевод песни Miriam Makeba - Down On the Corner
Early
in
the
evenin'
just
about
supper
time
Ранним
вечером,
как
раз
к
ужину.
Over
by
the
courthouse,
starting
to
unwind
У
здания
суда,
начинаю
расслабляться.
Four
kids
on
the
corner
trying
to
bring
you
up
Четверо
детей
на
углу
пытаются
тебя
растить.
Willy
picks
a
tune
out,
he
blows
it
on
the
harp
Вилли
выбирает
мелодию
и
дует
на
арфу.
Down
on
the
corner,
out
in
the
street
На
углу,
на
улице.
Willy
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедные
мальчики
играют.
Bring
a
nickel,
tap
your
feet
Принеси
пятак,
постукивай
ногами.
Rooster
hits
the
washboard
and
people
just
got
to
smile
Петух
ударяет
по
стиральной
доске,
и
люди
просто
должны
улыбаться.
Blinky
thumps
the
gut
bass
and
solos
for
a
while
Блинки
некоторое
время
колотит
по
кишке
басом
и
соло
Poor
boy
twangs
the
rhythm
out
on
his
Kalamazoo
Бедный
мальчик
выбивает
ритм
на
своем
Каламазу
Willy
goes
into
a
dance
and
doubles
on
kazoo
Вилли
пускается
в
пляс
и
парит
на
казу.
You
don't
need
a
penny
just
to
hang
around
Тебе
не
нужно
ни
пенни,
чтобы
просто
слоняться
без
дела.
But
if
you've
got
a
nickel,
won't
you
lay
your
money
down?
Но
если
у
тебя
есть
пятак,
почему
бы
тебе
не
положить
свои
деньги?
Over
on
the
corner
there's
a
happy
noise
На
углу
радостный
шум.
People
come
from
all
around
to
watch
the
magic
boys
Люди
съезжаются
со
всех
сторон,
чтобы
посмотреть
на
волшебных
мальчиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cameron Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.