Miriam Makeba - L'enfant et la gazelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miriam Makeba - L'enfant et la gazelle




Youm, lalala...
- Ты, лалала...
Youm, lalala...
- Ты, лалала...
Dans un village, on vit naître un jour
В деревне мы живем, чтобы однажды родиться
Un enfant à la peau de cuivre
Ребенок с медной кожей
Une gazelle le même jour
Газель в тот же день
Près de commençait de vivre
Недалеко отсюда начинало жить
D'un même lait et d'un même miel
Даже молоко и мед
On nourrit leurs amours naissantes
Мы питаем их зарождающуюся любовь
Les mêmes sources et le même ciel
Те же источники и то же небо
Leur ouvrirent des fleurs géantes
Открывали им гигантские цветы
Elle courait plus rapide que tous les vents
Она бежала быстрее всех ветров
Que l'oiseau dans le ciel
Что птица в небе
Et s'arrêtait pour pouvoir entaîner l'enfant
И останавливался, чтобы услышать ребенка
Dans sa course au solei
В своем беге на солей
Parce qu'un jour il n'obéit pas
Потому что однажды он не послушается
On garda le gamin loin d'elle
Мы держали ребенка подальше от нее
Des hommes blancs qui ne savaient pas
Белые люди, которые не знали
Ce jour-là ont tiré sur elle
В тот день в нее стреляли
Il l'a cherchée tout un jour et toute une nuit
Он искал ее целый день и целую ночь.
Son chemin dans le ciel
Его путь в небе
Il l'a trouvée toute froide et le dos rougi
Он обнаружил, что она вся холодная, а спина покраснела.
Au deuxième soleil
На втором солнце
On dit qu'il part au matin levant
Говорят, что он уезжает утром в восходе солнца
Et ne rentre qu'à la nuit pleine
И возвращайся только к полной ночи
On dit aussi qu'il pleure en dormant
Говорят также, что он плачет во время сна
Comme font toutes les gazelles
Как это делают все Газели
Youm, lalala...
- Ты, лалала...
Youm, lalala...
- Ты, лалала...
Youm, lalala...
- Ты, лалала...
Youm, lalala...
- Ты, лалала...





Авторы: Hubert Giraud, Eddy Marnay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.