Текст и перевод песни Miriam Makeba - Xica da Silva
Xica da Silva
Xica da Silva
Xica
da
Silva
a
negra,
a
negra
Xica
da
Silva
the
black
girl,
the
black
girl
De
escrava
a
amante,
mulher
From
being
a
slave
to
a
mistress,
a
woman
Mulher
do
fidalgo
tratador
Woman
of
the
gentleman
farmer
João
Fernandes
João
Fernandes
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da
Silva,
a
negra
Xica
da
Silva,
the
black
girl
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da
Silva,
a
negra
Xica
da
Silva,
the
black
girl
A
imperatriz
do
Tijuco
The
empress
of
Tijuco
A
dona
de
Diamantina
The
mistress
of
Diamantina
Morava
com
a
sua
corte
She
lived
with
her
court
Cercada
de
belas
mucamas
Surrounded
by
beautiful
maidservants
Num
castelo,
na
chácara,
na
palha
At
a
castle,
at
a
country
house,
in
a
straw
hut
De
arquitetura
sólida
e
requintada
Of
solid
and
refined
architecture
Onde
tinha
até
um
lago
artifical
Where
she
even
had
a
man-made
lake
E
uma
luxuosa
galera
And
a
luxurious
galley
Que
seu
amor
João
Fernandes,
o
tratador
That
her
love
João
Fernandes,
the
farmer
Mandou
fazer,
só
para
ela
Had
made
just
for
her
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da
Silva,
a
negra
Xica
da
Silva,
the
black
girl
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da
Silva,
a
negra
Xica
da
Silva,
the
black
girl
Muito
rica
e
invejada
Very
rich
and
envied
Temida
e
odiada
Feared
and
hated
Pois
com
as
suas
perucas
Because
with
her
wigs
Cada
uma
de
uma
cor
Each
one
of
a
different
color
Jóias,
roupas
exóticas
Jewels,
exotic
clothes
Das
Índias,
Lisboa
e
Paris
From
India,
Lisbon,
and
Paris
A
negra
era
obrigada
a
ser
recebida
The
black
woman
was
obliged
to
be
received
Como
uma
grande
senhora
As
a
grand
lady
Da
corte
do
Reis
Luís
Of
the
court
of
King
Louis
Da
corte
do
Reis
Luís
Of
the
court
of
King
Louis
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da
Silva,
a
negra
Xica
da
Silva,
the
black
girl
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da,
Xica
da,
Xica
da
Xica
da
Silva,
a
negra
Xica
da
Silva,
the
black
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.