Текст и перевод песни Miriam Rodríguez feat. Agoney - Magia (Operación Triunfo 2017)
Magia (Operación Triunfo 2017)
Magic (Operation Triumph 2017)
De
una
chistera
una
paloma
echó
a
volar
Out
of
a
top
hat
a
dove
flew
Eso
no
es
magia
para
gente
de
ciudad
That's
not
magic
for
city
folk
Aquí
pierdes
el
tiempo
porque
no
dejas
de
soñar
Here
you're
wasting
your
time
because
you
won't
stop
dreaming
Cartas
marcadas
y
zapatos
de
charol
Marked
cards
and
patent
leather
shoes
Juegos
de
magia
que
aquel
viejo
le
enseñó
Magic
tricks
that
old
guy
taught
him
Pero
eres
solo
un
niño
But
you're
just
a
kid
Que
tu
escenario
es
un
salón
Your
stage
is
a
living
room
Él
no
escuchaba
nada
He
wasn't
listening
to
anything
Y
mientras
preparaba
And
while
he
was
preparing
Su
último
truco
se
marchó
His
last
trick
he
left
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Un
truco
a
medio
hacer
A
trick
half
done
Y
una
ilusión
And
an
illusion
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
me
quedó
el
recuerdo
That
my
memory
remains
Del
que
persigue
un
sueño
Of
the
one
who
chases
a
dream
Y
que
es
tan
fácil
como
tu
lo
quieras
ver
And
that
it's
as
easy
as
you
want
to
see
it
Cambió
su
vida
y
su
chaqueta
de
color
He
changed
his
life
and
his
colored
jacket
Lo
que
otros
vieron
como
magia
era
amor
What
others
saw
as
magic
was
love
El
chico
tiene
algo
The
boy
has
something
Hay
una
luz
en
su
interior
There's
a
light
inside
him
Él
no
escuchaba
nada
He
wasn't
listening
to
anything
Y
mientras
preparaba
And
while
he
was
preparing
Su
último
truco
se
marchó
His
last
trick
he
left
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Un
truco
a
medio
hacer
A
trick
half
done
Y
una
ilusión
And
an
illusion
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
me
quedó
el
recuerdo
That
my
memory
remains
Del
que
persigue
un
sueño
Of
the
one
who
chases
a
dream
Y
que
es
tan
fácil
And
that
it's
so
easy
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
me
encantó
That
I
loved
Su
número
final
His
final
act
El
público
de
pie
The
audience
on
their
feet
Tus
ojos
me
encontraron
Your
eyes
found
mine
Y
me
sentí
a
tu
lado
And
I
felt
by
your
side
Pudieron
vernos
desaparecer
They
could
see
us
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.