Текст и перевод песни Miriam Rodríguez feat. Agoney - Magia
De
una
chistera
una
paloma
echó
a
volar
From
a
hat
a
dove
flew
Eso
no
es
magia
para
gente
de
cuidad
That's
not
magic
for
city
people
Aquí
pierdes
el
tiempo,
¿porque
no
dejas
de
soñar?
You're
wasting
your
time
here,
why
don't
you
stop
dreaming?
Cartas
marcadas
y
zapatos
de
charol
Marked
cards
and
patent
leather
shoes
Juegos
de
magia
que
aquel
viejo
le
enseñó
Magic
tricks
that
the
old
man
taught
him
Pero
eres
solo
un
niño
y
tu
escenario
es
un
salón
But
you're
just
a
kid
and
your
stage
is
a
living
room
El
no
escuchaba
nada
He
didn't
listen
to
anything
Y
mientras
preparaba
And
while
he
was
preparing
Su
último
truco
se
marchó
His
last
trick,
he
left
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
se
dejó
un
truco
a
medio
hacer
y
una
ilusión
That
he
left
a
trick
half
done
and
an
illusion
Le
dices
si
les
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
me
quedó
el
recuerdo
That
I
have
the
memory
Del
que
persigue
un
sueño
y
que
es
Of
the
one
who
chases
a
dream
and
that
it's
Tan
fácil
como
tú
lo
quieras
ver
As
easy
as
you
want
to
see
it
Cambió
su
vida
y
su
chaqueta
de
color
He
changed
his
life
and
his
colored
jacket
Lo
que
otros
vieron
como
magia
era
amor
What
others
saw
as
magic
was
love
El
chico
tiene
algo,
hay
una
luz
en
su
interior
The
boy
has
something,
there's
a
light
inside
him
El
no
escuchaba
nada
He
didn't
listen
to
anything
Y
mientras
preparaba
And
while
he
was
preparing
Su
último
truco
se
marchó
His
last
trick,
he
left
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
se
dejó
un
truco
a
medio
hacer
y
una
ilusión
That
he
left
a
trick
half
done
and
an
illusion
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
me
quedó
el
recuerdo
del
quien
persigue
un
sueño
That
I
have
the
memory
of
the
one
who
chases
a
dream
Y
que
es
tan
fácil
And
that
it's
so
easy
Le
dices
si
le
ves
Tell
him
if
you
see
him
Que
me
encantó
su
numero
final,
esa
ovación
That
I
loved
his
final
number,
that
ovation
El
público
de
pie,
tus
ojos
me
encontraron
The
audience
on
their
feet,
your
eyes
found
me
Y
me
sentí
a
tu
lado
And
I
felt
next
to
you
Por
una
vez
pudieron
vernos
desaparecer
For
once
they
could
see
us
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.