Текст и перевод песни Miriam Rodríguez - Esa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa,
de
la
falda
al
viento
She,
with
the
skirt
in
the
wind
De
los
dias
raros
y
de
risas
a
lo
lejos
Of
strange
days
and
laughter
in
the
distance
Esa,
de
suspiros
y
silencios
She,
of
sighs
and
silences
De
los
lunes
enfadados
y
de
besos
lentos
Of
angry
Mondays
and
slow
kisses
Esas
que
curo
sus
cicatrices,
The
one
who
heals
her
scars,
A
bases
de
canciones
y
de
llantos
olvidados
With
songs
and
forgotten
tears
Esa,
que
no
es
quien
tú
creias
She,
who
is
not
who
you
thought
Que
actua
diferente
Who
acts
differently
A
lo
que
al
resto
y
se
ha
olvidado
Than
the
rest
and
has
forgotten
Que
tú
ya
no
estas
That
you're
not
here
anymore
Que
tú
ya
no
vuelves
That
you're
not
coming
back
Que
ya
la
olvidaste
en
los
andenes
y
en
los
bares
That
you've
forgotten
her
on
platforms
and
in
bars
Que
tú
te
hiciste
fuerte
That
you
became
strong
A
bases
de
señales
Based
on
signs
Que
te
indicaron
la
dirección,
oh
oh
That
showed
you
the
direction,
oh
oh
De
tu
suerte,
eh
eh
Of
your
fate,
eh
eh
De
tu
suerte,
eh
eh
Of
your
fate,
eh
eh
Esa,
de
los
versos
enredados
She,
of
tangled
verses
Tan
difícil
de
entender
So
hard
to
understand
Que
todavía
no
ha
logrado
Who
has
not
yet
achieved
Esa,
que
no
vive
de
apariencias
She,
who
does
not
live
for
appearances
Que
se
esconde
de
grandezas
Who
hides
from
greatness
Y
se
aferra
a
su
pasado
And
clings
to
her
past
Esa,
que
con
veintidos
escribe
She,
who
at
twenty-two
writes
En
libretas
de
papel,
sus
historias
más
terribles
In
notebooks
of
paper,
her
most
terrible
stories
Esa,
que
no
es
quien
tú
creias
She,
who
is
not
who
you
thought
Que
actua
diferente
Who
acts
differently
A
lo
que
al
resto
y
se
ha
olvidado
Than
the
rest
and
has
forgotten
Que
tú
ya
no
estas
That
you're
not
here
anymore
Que
tú
ya
no
vuelves
That
you're
not
coming
back
Que
ya
la
olvidaste
en
los
andenes
y
en
los
bares
That
you've
forgotten
her
on
platforms
and
in
bars
Que
tú
te
hiciste
fuerte
That
you
became
strong
A
bases
de
señales
Based
on
signs
Que
te
indicaron
la
dirección,
oh
oh
That
showed
you
the
direction,
oh
oh
De
tu
suerte,
eh
eh
Of
your
fate,
eh
eh
La
dirección
de
tu
suerte,
eh
eh
The
direction
of
your
fate,
eh
eh
Que
tú
te
hiciste
fuerte
That
you
became
strong
A
bases
de
señales
Based
on
signs
Que
te
indicaron
la
dirección,
oh
That
showed
you
the
direction,
oh
De
tu
suerte,
eh
eh
Of
your
fate,
eh
eh
La
dirección
de
tu
suerte,
eh
eh
The
direction
of
your
fate,
eh
eh
La
dirección
de
tu
suerte.
The
direction
of
your
fate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miriam Rodríguez Gallego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.