Текст и перевод песни Miriam Rodríguez - Esa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa,
de
la
falda
al
viento
Эта,
чья
юбка
развевается
на
ветру,
De
los
dias
raros
y
de
risas
a
lo
lejos
Из
странных
дней
и
смеха
вдали.
Esa,
de
suspiros
y
silencios
Эта,
из
вздохов
и
молчания,
De
los
lunes
enfadados
y
de
besos
lentos
Из
сердитых
понедельников
и
медленных
поцелуев.
Esas
que
curo
sus
cicatrices,
Эта,
что
залечивает
свои
шрамы
A
bases
de
canciones
y
de
llantos
olvidados
Песнями
и
забытыми
слезами.
Esa,
que
no
es
quien
tú
creias
Эта,
которая
не
такая,
какой
ты
ее
представлял,
Que
actua
diferente
Которая
ведет
себя
иначе,
A
lo
que
al
resto
y
se
ha
olvidado
Чем
с
остальными,
и
забыла,
Que
tú
ya
no
estas
Что
тебя
больше
нет,
Que
tú
ya
no
vuelves
Что
ты
больше
не
вернешься,
Que
ya
la
olvidaste
en
los
andenes
y
en
los
bares
Что
ты
уже
забыл
ее
на
перронах
и
в
барах.
Que
tú
te
hiciste
fuerte
Что
ты
стал
сильным
A
bases
de
señales
Благодаря
знакам,
Que
te
indicaron
la
dirección,
oh
oh
Которые
указали
тебе
направление,
о-о,
De
tu
suerte,
eh
eh
Твоей
судьбы,
э-э,
De
tu
suerte,
eh
eh
Твоей
судьбы,
э-э.
Esa,
de
los
versos
enredados
Эта,
из
запутанных
стихов,
Tan
difícil
de
entender
Так
сложно
понять,
Que
todavía
no
ha
logrado
Которая
еще
не
достигла...
Esa,
que
no
vive
de
apariencias
Эта,
которая
не
живет
видимостью,
Que
se
esconde
de
grandezas
Которая
прячется
от
величия
Y
se
aferra
a
su
pasado
И
цепляется
за
свое
прошлое.
Esa,
que
con
veintidos
escribe
Эта,
которая
в
двадцать
два
пишет
En
libretas
de
papel,
sus
historias
más
terribles
В
бумажных
тетрадях
свои
самые
страшные
истории.
Esa,
que
no
es
quien
tú
creias
Эта,
которая
не
такая,
какой
ты
ее
представлял,
Que
actua
diferente
Которая
ведет
себя
иначе,
A
lo
que
al
resto
y
se
ha
olvidado
Чем
с
остальными,
и
забыла,
Que
tú
ya
no
estas
Что
тебя
больше
нет,
Que
tú
ya
no
vuelves
Что
ты
больше
не
вернешься,
Que
ya
la
olvidaste
en
los
andenes
y
en
los
bares
Что
ты
уже
забыл
ее
на
перронах
и
в
барах.
Que
tú
te
hiciste
fuerte
Что
ты
стал
сильным
A
bases
de
señales
Благодаря
знакам,
Que
te
indicaron
la
dirección,
oh
oh
Которые
указали
тебе
направление,
о-о,
De
tu
suerte,
eh
eh
Твоей
судьбы,
э-э,
La
dirección
de
tu
suerte,
eh
eh
Направление
твоей
судьбы,
э-э.
Que
tú
te
hiciste
fuerte
Что
ты
стал
сильным
A
bases
de
señales
Благодаря
знакам,
Que
te
indicaron
la
dirección,
oh
Которые
указали
тебе
направление,
о,
De
tu
suerte,
eh
eh
Твоей
судьбы,
э-э,
La
dirección
de
tu
suerte,
eh
eh
Направление
твоей
судьбы,
э-э.
La
dirección
de
tu
suerte.
Направление
твоей
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miriam Rodríguez Gallego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.