Текст и перевод песни Miriam Rodríguez - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
in
the
afternoon
Я
помню,
как
после
обеда
Walking
down
along
the
beach
Гуляла
по
пляжу,
Spent
all
evening
staring
at
the
moon
Весь
вечер
смотрела
на
луну.
Life
was
easy
like
the
breeze
Жизнь
была
легка,
как
бриз.
Running
home
after
school
Бежала
домой
после
школы,
Dinner
waiting
there
for
me
Ужин
ждал
меня
там.
Funny
how
the
smallest
things
meant
the
most
to
me
Засмешно,
как
самые
незначительные
вещи
значили
для
меня
больше
всего.
When
I'm
a
million
miles
away
Когда
я
в
миллионе
миль
отсюда,
Take
me
from
this
place
Забери
меня
из
этого
места.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
No
matter
how
it
will
take
me
Неважно,
как
долго
это
займет,
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
слишком
далеко.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
Back
to
the
people
I've
been
missing
lately
Обратно
к
людям,
по
которым
я
так
скучаю.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
слишком
далеко.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Haven't
seen
my
friends
in
oh,
so
long
Так
давно
не
видела
своих
друзей.
Memories
that
we
made
turning
to
this
song
or
two
Воспоминания,
которые
мы
создали,
превращаются
в
одну-две
песни.
This
song
or
two
Одну-две
песни.
It's
how
I'm
feeling
lately
Вот
как
я
себя
чувствую
последнее
время.
I'm
just
dancing
to
shake
it
Я
просто
танцую,
чтобы
стряхнуть
это.
I
just
need
to
go,
I
just
go
and
take
off
Мне
просто
нужно
уйти,
просто
взять
и
улететь.
When
I'm
a
million
miles
away
Когда
я
в
миллионе
миль
отсюда,
Take
me
from
this
place
Забери
меня
из
этого
места.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
No
matter
how
it
will
take
me
Неважно,
как
долго
это
займет,
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
слишком
далеко.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
Back
to
the
people
I've
been
missing
lately
Обратно
к
людям,
по
которым
я
так
скучаю.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
слишком
далеко.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
Когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
Take
me
home,
take
me
home,
take
me
home
Отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой.
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
Когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
Take
me
home,
take
me
home
Отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой.
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
Когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
Take
me
home,
take
me
home,
take
me
home
Отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой.
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
Когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
когда
я
уйду,
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
No
matter
how
it
will
take
me
Неважно,
как
долго
это
займет,
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
слишком
далеко.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
Back
to
the
people
I've
been
missing
lately
Обратно
к
людям,
по
которым
я
так
скучаю.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
слишком
далеко.
I'm
coming
home,
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой.
Just
take
me
home,
just
take
me
home
Просто
отвези
меня
домой,
просто
отвези
меня
домой.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Meehan, Jake Rommer, Nicky Mac, Scott Quinn, Miriam Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.