Текст и перевод песни Miriam Rodríguez - Home
I
remember
in
the
afternoon
Я
помню
это
днем.
Walking
down
along
the
beach
Прогуливаясь
по
пляжу
Spent
all
evening
staring
at
the
moon
Весь
вечер
смотрел
на
Луну.
Life
was
easy
like
the
breeze
Жизнь
была
легка,
как
легкий
ветерок.
Running
home
after
school
Бегу
домой
после
школы.
Dinner
waiting
there
for
me
Там
меня
ждет
ужин.
Funny
how
the
smallest
things
meant
the
most
to
me
Забавно,
что
самые
незначительные
вещи
значили
для
меня
больше
всего.
When
I'm
a
million
miles
away
Когда
я
за
миллион
миль
отсюда.
Take
me
from
this
place
Забери
меня
отсюда.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
No
matter
how
it
will
take
me
Неважно,
как
это
будет
для
меня.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
бывает
слишком
далеко.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
Back
to
the
people
I've
been
missing
lately
Назад
к
людям,
которых
мне
не
хватало
в
последнее
время.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
бывает
слишком
далеко,
I'm
coming
home
я
возвращаюсь
домой.
Haven't
seen
my
friends
in
oh,
so
long
Я
так
давно
не
видел
своих
друзей.
Memories
that
we
made
turning
to
this
song
or
two
Воспоминания
которые
мы
создали
обращаясь
к
этой
песне
или
двум
This
song
or
two
Этой
песне
или
двум
It's
how
I'm
feeling
lately
Вот
что
я
чувствую
в
последнее
время
I'm
just
dancing
to
shake
it
Я
просто
танцую,
чтобы
встряхнуться.
I
just
need
to
go,
I
just
go
and
take
off
Мне
просто
нужно
уйти,
я
просто
ухожу
и
ухожу.
When
I'm
a
million
miles
away
Когда
я
за
миллион
миль
отсюда.
Take
me
from
this
place
Забери
меня
отсюда.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
No
matter
how
it
will
take
me
Неважно,
как
это
будет
для
меня.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
бывает
слишком
далеко.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
Back
to
the
people
I've
been
missing
lately
Назад
к
людям,
которых
мне
не
хватало
в
последнее
время.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
бывает
слишком
далеко,
I'm
coming
home
я
возвращаюсь
домой,
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
когда
иду,
когда
иду,
когда
иду.
Take
me
home,
take
me
home,
take
me
home
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой.
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
Когда
я
ухожу,
когда
я
ухожу,
когда
я
ухожу
...
Take
me
home,
take
me
home
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой.
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
Когда
я
ухожу,
когда
я
ухожу,
когда
я
ухожу
...
Take
me
home,
take
me
home,
take
me
home
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой.
When
I
go,
when
I
go,
when
I
go
Когда
я
ухожу,
когда
я
ухожу,
когда
я
ухожу
...
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
No
matter
how
it
will
take
me
Неважно,
как
это
будет
для
меня.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
бывает
слишком
далеко.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
Back
to
the
people
I've
been
missing
lately
Назад
к
людям,
которых
мне
не
хватало
в
последнее
время.
Wherever
you
are,
it's
never
too
far
Где
бы
ты
ни
был,
это
никогда
не
бывает
слишком
далеко,
I'm
coming
home,
coming
home
я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой.
Just
take
me
home,
just
take
me
home
Просто
Отвези
меня
домой,
просто
Отвези
меня
домой.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Meehan, Jake Rommer, Nicky Mac, Scott Quinn, Miriam Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.