Текст и перевод песни Miriam Rodríguez - Passengers
Another
morning,
nothing
is
new
Еще
одно
утро,
ничего
нового.
We're
part
of
the
crowd,
but
it's
just
me
and
you
Мы
часть
толпы,
но
здесь
только
я
и
ты.
So
strange,
we're
strangers,
too
Так
странно,
мы
тоже
чужие.
I
don't
mean
to
say,
but
what
can
I
do
Я
не
хочу
говорить,
но
что
я
могу
сделать?
I
wanna'
say
hi,
but
look
down
at
my
shoes
Я
хочу
сказать
"Привет",
но
посмотри
на
мои
туфли.
Too
shy,
too
shy
to
make
a
move
Слишком
застенчив,
слишком
застенчив,
чтобы
сделать
шаг.
I,
I
am
visible
Я,
я
виден.
I
wonder
what
your
name
is
Интересно,
как
тебя
зовут?
Or
even
what
you'd
say
if
I
said
Или
даже
то,
что
ты
скажешь,
если
я
скажу
...
Woah
oh
oh,
nice
to
meet
you
О-о-о,
Приятно
познакомиться
In
my
head,
that's
how
I'll
greet
you
В
своей
голове
я
буду
приветствовать
тебя
именно
так.
Do
you
know
that
we
can
be
more
than
just
passengers?
Ты
знаешь,
что
мы
можем
быть
больше,
чем
просто
пассажиры?
When
I
get
to
know
you
Когда
я
узнаю
тебя
получше
...
Left
an
empty
seat
here
for
you
Я
оставил
для
тебя
свободное
место.
Don't
you
see
that
we
can
be
more
than
just
passengers?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
можем
быть
больше,
чем
просто
пассажиры?
Whoever
knew
that
right
in
this
train
Кто
бы
это
ни
знал
прямо
в
этом
поезде
Would
somehow
become
the
best
part
of
my
day
Так
или
иначе,
это
станет
лучшей
частью
моего
дня.
With
you
at
every
stop
along
the
way
С
тобой
на
каждой
остановке
по
пути.
I
am
just
a
fool,
falling
for
you
Я
просто
дурак,
влюбившийся
в
тебя.
It's
funny
how
you
don't
have
a
clue
Забавно,
что
ты
ни
о
чем
не
догадываешься.
Wonder
if
I
let
bring
myself
to
say
Интересно,
позволю
ли
я
себе
сказать
...
Woah
oh
oh,
nice
to
meet
you
О-о-о,
Приятно
познакомиться
In
my
head,
that's
how
I'll
greet
you
В
своей
голове
я
буду
приветствовать
тебя
именно
так.
Do
you
know
that
we
can
be
more
than
just
passengers?
Ты
знаешь,
что
мы
можем
быть
больше,
чем
просто
пассажиры?
When
I
get
to
know
ya'
Когда
я
узнаю
тебя
получше...
Left
an
empty
seat
here
for
ya'
Я
оставил
для
тебя
здесь
свободное
место.
Don't
you
see
that
we
can
be
more
than
just
passengers?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
можем
быть
больше,
чем
просто
пассажиры?
Maybe
tomorrow,
the
timing
will
be
right
Может
быть,
завтра
время
будет
подходящим.
And
I
won't
walk
out
this
time,
if
I
say...
И
на
этот
раз
я
не
уйду,
если
скажу...
Woah
oh
oh,
nice
to
meet
you
О-о-о,
Приятно
познакомиться
In
my
head,
that's
how
I'll
greet
you
В
своей
голове
я
буду
приветствовать
тебя
именно
так.
Do
you
know
that
we
can
be
more
than
just
passengers?
Ты
знаешь,
что
мы
можем
быть
больше,
чем
просто
пассажиры?
Oh
oh,
nice
to
meet
you
О-о,
Приятно
познакомиться
In
my
head,
that's
how
I'll
greet
you
В
своей
голове
я
буду
приветствовать
тебя
именно
так.
Do
you
know
that
we
can
be
more
than
just
passengers?
Ты
знаешь,
что
мы
можем
быть
больше,
чем
просто
пассажиры?
When
I
get
to
know
ya'
Когда
я
узнаю
тебя
получше...
Left
an
empty
seat
here
for
you
Я
оставил
для
тебя
свободное
место.
Don't
you
see
that
we
can
be
more
than
just
passengers?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
можем
быть
больше,
чем
просто
пассажиры?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Campbell, Maye Osorio, Elsten Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.