楊千嬅 - 8步半 - перевод текста песни на немецкий

8步半 - 楊千嬅перевод на немецкий




8步半
8½ Schritte
突然定鏡般 你讓時空癱瘓
Plötzlich wie eingefroren, du lähmt die Zeit und den Raum.
直行直進般 愛情從不敲門
Geradewegs herein, die Liebe klopft nie an.
八步半 只相差八步半
Achteinhalb Schritte, nur achteinhalb Schritte trennen uns.
八步半 攔著我們
Achteinhalb Schritte, die uns aufhalten.
怎註滿 怎載滿 這種美滿
Wie kann man diese Fülle füllen, wie sie tragen, dieses Glück?
外形極美觀 裏面能否解悶
Äußerlich wunderschön, kann das Innere die Langeweile vertreiben?
像門外漢般 有時同樣好玩
Wie ein Außenstehender, manchmal genauso spaßig.
八步半 驚險的 八步半
Achteinhalb Schritte, aufregende achteinhalb Schritte.
八步半 留待我們
Achteinhalb Schritte, für uns aufgespart.
斟滿裝滿鋪滿榫滿二人份
Gefüllt, beladen, ausgebreitet, passgenau für zwei Personen.
那詩句般 戀愛觀 戀人們
Diese gedichtgleiche Sicht auf die Liebe, Liebende,
不嫌情話太悶
finden süße Worte nie zu langweilig.
談談這夜半 這月滿 這樣胖
Reden über diese Mitternacht, diesen vollen Mond, diese Üppigkeit.
豐盛像 愛情般
Reichhaltig wie die Liebe.
留下那 幾呎寬 相見歡 戀人們
Bleiben jene paar Fuß breit, freudiges Wiedersehen, Liebende,
心情猶像輪盤
die Stimmung ist wie ein Roulette-Rad.
每秒我們 多走一吋
Jede Sekunde gehen wir einen Zoll weiter.
一點點 跳起探戈闖進大門
Stück für Stück, springen in einen Tango, stürmen durch das große Tor.
衣帶漸已寬 縱然如此牽絆
Der Gürtel wird schon locker, auch wenn wir so verbunden sind.
拾遺未報般 有情人金不換
Wie ein gefundener Schatz, den man nicht meldet, sind Verliebte wertvoller als Gold.
八步半 只相差 八步半
Achteinhalb Schritte, nur achteinhalb Schritte trennen uns.
八步半 留待我們
Achteinhalb Schritte, für uns aufgespart.
一對足印一塊寫滿二人份
Ein Paar Fußspuren, gemeinsam geschrieben, für zwei Personen.
那詩句般 戀愛觀 戀人們
Diese gedichtgleiche Sicht auf die Liebe, Liebende,
不嫌情話太悶
finden süße Worte nie zu langweilig.
談談這夜半 這月滿 這樣胖
Reden über diese Mitternacht, diesen vollen Mond, diese Üppigkeit.
豐盛像愛情般
Reichhaltig wie die Liebe.
留下那 幾呎寬 相見歡 戀人們
Bleiben jene paar Fuß breit, freudiges Wiedersehen, Liebende,
分頭拿著羅盤
jeder hält einen Kompass in der Hand.
每秒我們 多走一吋
Jede Sekunde gehen wir einen Zoll weiter.
一點點 揭開那本戀愛入門
Stück für Stück schlagen wir das Einmaleins der Liebe auf.





Авторы: Tsang Hei Chiu, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.