楊千嬅 - 8步半 - перевод текста песни на русский

8步半 - 楊千嬅перевод на русский




8步半
8 с половиной шагов
突然定鏡般 你讓時空癱瘓
Внезапно, словно стоп-кадр, ты парализовал время и пространство
直行直進般 愛情從不敲門
Прямо, как стрела, любовь не стучится в дверь
八步半 只相差八步半
Восемь с половиной шагов, всего восемь с половиной шагов
八步半 攔著我們
Восемь с половиной шагов разделяют нас
怎註滿 怎載滿 這種美滿
Как наполнить, как вместить все это счастье?
外形極美觀 裏面能否解悶
Внешне все прекрасно, но интересно ли внутри?
像門外漢般 有時同樣好玩
Иногда, как дилетанты, мы можем также весело провести время
八步半 驚險的 八步半
Восемь с половиной шагов, волнующие восемь с половиной шагов
八步半 留待我們
Восемь с половиной шагов ждут нас
斟滿裝滿鋪滿榫滿二人份
Наполнить, уложить, заполнить, скрепить, на двоих
那詩句般 戀愛觀 戀人們
Как в стихах, взгляды на любовь, влюбленные
不嫌情話太悶
Не считают любовные слова скучными
談談這夜半 這月滿 這樣胖
Поговорим о полночи, о полной луне, о такой полноте
豐盛像 愛情般
Изобильной, как любовь
留下那 幾呎寬 相見歡 戀人們
Оставить эти несколько футов, радость встречи, влюбленные
心情猶像輪盤
Настроение, как колесо рулетки
每秒我們 多走一吋
Каждую секунду мы делаем шаг вперед
一點點 跳起探戈闖進大門
Понемногу, танцуя танго, входим в большую дверь
衣帶漸已寬 縱然如此牽絆
Пояс становится шире, хоть и связаны мы
拾遺未報般 有情人金不換
Как ненайденный клад, влюбленный бесценен
八步半 只相差 八步半
Восемь с половиной шагов, всего восемь с половиной шагов
八步半 留待我們
Восемь с половиной шагов ждут нас
一對足印一塊寫滿二人份
Пара следов, плита с надписью на двоих
那詩句般 戀愛觀 戀人們
Как в стихах, взгляды на любовь, влюбленные
不嫌情話太悶
Не считают любовные слова скучными
談談這夜半 這月滿 這樣胖
Поговорим о полночи, о полной луне, о такой полноте
豐盛像愛情般
Изобильной, как любовь
留下那 幾呎寬 相見歡 戀人們
Оставить эти несколько футов, радость встречи, влюбленные
分頭拿著羅盤
Каждый со своим компасом
每秒我們 多走一吋
Каждую секунду мы делаем шаг вперед
一點點 揭開那本戀愛入門
Понемногу, открываем книгу "Введение в любовь"





Авторы: Tsang Hei Chiu, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.