楊千嬅 - Light Me Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - Light Me Up




(Hey, you light me up)
(Эй, ты зажигаешь меня)
(Hey, you light me up)
(Эй, ты зажигаешь меня)
胭脂可能扫出一脸红
Румяна могут стереть румянец
但你的欢容 令我洋溢春风
Но твоя радость наполняет меня весенним ветерком
不需口红也可吻东风
Ты можешь поцеловать Дунфэна без помады
幸有你栽种 万尺人浪笑着冲
К счастью, вы подняли волны на 10 000 футов и понеслись с улыбкой.
心思给你懂 身躯给你宠
Разум предназначен для того, чтобы вы его понимали, тело - для того, чтобы вы его ласкали
哪需遮盖容貌骗观众
Как я могу скрыть свою внешность и обмануть аудиторию?
自信刻在我额上 孔雀亦情动
Уверенность в себе выгравирована у меня на лбу, и павлин тоже эмоционален
如内置灯泡日夜自动
Например, встроенные лампочки, автоматические дневные и ночные
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
身心都发光 全赖你来令我心动
И тело, и разум сияют, благодаря тебе, что ты разбил мне сердце.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
情动会悦容 怀着爱不需护驾亦骚动
Эмоции будут счастливыми, с любовью, нет необходимости защищать водителя, и будет суматоха.
(Hey, you light me up)
(Эй, ты зажигаешь меня)
(Hey, you light me up)
(Эй, ты зажигаешь меня)
好想感谢你给的笑容
Я действительно хочу поблагодарить вас за вашу улыбку
令我变生动 焕发无限春风
Заставь меня ожить и засиять от бесконечного весеннего бриза
彷佛一生另有一片天空
Как будто в моей жизни есть другое небо.
被你揭开了 就似燃亮我瞳孔
Быть раскрытым тобой - это все равно, что осветить мои зрачки.
心花给你宠 归家给你拥
Сердечный цветок для тебя, чтобы погладить, дом, чтобы обнять.
我一张素颜亦有观众
У меня также есть аудитория с простым лицом
再不僵硬似蜡像 初生般放松
Больше не напрягайтесь, расслабьтесь, как восковая фигура новорожденного
明艳眼眸电力像自动
Яркие глаза, электрические, как автоматические
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
身心都发光 全赖你来令我心动
И тело, и разум сияют, благодаря тебе, что ты разбил мне сердце.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
情动会悦容 怀着爱不需护驾亦骚动
Эмоции будут счастливыми, с любовью, нет необходимости защищать водителя, и будет суматоха.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
身心都发光 全赖你来令我心动
И тело, и разум сияют, благодаря тебе, что ты разбил мне сердце.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
情动会悦容 怀着爱不需护驾亦骚动
Эмоции будут счастливыми, с любовью, нет необходимости защищать водителя, и будет суматоха.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
身心都发光 全赖你来令我心动
И тело, и разум сияют, благодаря тебе, что ты разбил мне сердце.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
如为我易容 全赖你热能像储备供用
Если мне это легко, то это зависит от вашего запаса тепловизионного изображения для использования.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня
肌肤都透光 全赖你来令我心动
Кожа прозрачная, от тебя зависит, чтобы я почувствовал возбуждение.
Hey, you light me up
Эй, ты зажигаешь меня





Авторы: Yik Pong Nan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.