楊千嬅 - 深息 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 深息




忘我 翡翠 彷彿有薄荷葉碎
У Экстази джейд, кажется, сломаны листья мяты
藍鳥 紫醉 和最醉一個 鴛鴦與汽水
Синяя птица, пурпурная пьяница и самая пьяная утка-мандаринка с содовой
當太累 要睡 到散席離愁別緒
Когда вы слишком устали, вам нужно поспать, пока банкет не закончится, не беспокойтесь об этом.
最美好一剎 如若不幸打雷 兩眼也不願下垂
В самый лучший момент, если грянет гром, мои глаза не хотят опускаться.
瞞下去永不成罪 誠實了也不需根據
Скрывать это никогда не будет преступлением, и нет необходимости быть честным.
或到某天 忘掉幾歲 終可拋開舊疑慮
Или однажды забудете, сколько вам лет, и, наконец, отбросите свои старые сомнения
想起某個面具 教過去好感告吹
Думая о некоей маске, преподававшей в прошлом, одолжение провалилось.
從此心底潑墨水
Брызги чернил из глубины моего сердца
若有背影己淡黃 早己淡忘
Если и есть обратная сторона, я давным-давно о ней забуду.
何故到這晚會有眼淚
Почему на этой вечеринке слезы?
想起每片熱淚 各有各色彩寄居
Думая о каждом кусочке слез, у каждого есть свой собственный цвет пребывания
無需身份默許
Нет необходимости в согласии с личностью
讓記憶有時去追 有時後退
Пусть память иногда преследует, а иногда отступает
有時昂然面對
Иногда встречайте это с гордостью
遲到早退 間竭地成為樂趣
Опаздывать и рано уходить - это неисчерпаемое удовольствие
氣結的一剎仍願不斷追隨 也懶管生命屬誰
В момент узла Ци я все еще готов продолжать следовать, независимо от того, кому принадлежит моя жизнь.
瞞下去永不成罪 誠實了也不需根據
Скрывать это никогда не будет преступлением, и нет необходимости быть честным.
或到某天 忘掉幾歲 終可拋開舊疑慮
Или однажды забудете, сколько вам лет, и, наконец, отбросите свои старые сомнения
想起某個面具 教過去好感告吹
Думая о некоей маске, преподававшей в прошлом, одолжение провалилось.
從此心底潑墨水
Брызги чернил из глубины моего сердца
若有背影己淡黃 早己淡忘
Если и есть обратная сторона, я давным-давно о ней забуду.
何故到這晚會有眼淚
Почему на этой вечеринке слезы?
想起每片熱淚 各有各色彩寄居
Думая о каждом кусочке слез, у каждого есть свой собственный цвет пребывания
無需身份默許 讓記憶有時去追
Не нужно соглашаться с идентичностью, пусть память иногда преследует
有時後退 有時昂然面對
Иногда отступаем, иногда встречаем это с гордостью
要愛無謂考慮 刺痛時從不畏懼
Любить бессмысленно, никогда не бояться, думая о покалывании
每每就算任性 揮之不去 任歲月再催
Каждый раз, даже если своенравие сохраняется, пусть годы побуждают его снова.
想起某個面具 教過去好感告吹
Думая о некоей маске, преподававшей в прошлом, одолжение провалилось.
從此心底潑墨水
Брызги чернил из глубины моего сердца
若有背影己淡黃 早己淡忘
Если и есть обратная сторона, я давным-давно о ней забуду.
何故到這晚會有眼淚
Почему на этой вечеринке слезы?
想起每片熱淚 各有各色彩寄居
Думая о каждом кусочке слез, у каждого есть свой собственный цвет пребывания
無需身份默許
Нет необходимости в согласии с личностью
讓記憶有時去追 有時後退
Пусть память иногда преследует, а иногда отступает
有時昂然面對
Иногда встречайте это с гордостью





Авторы: Cy Kong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.