楊千嬅 - 真命天子 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 真命天子




谁用双手给我加冕未留伏线
Кто короновал меня обеими руками, не оставив ни единой линии
谁像偶像使我景仰没有怨言
Кто подобен идолу, которым я восхищаюсь без жалоб
甜蜜美满如上帝的恩典
Сладкая и счастливая, как милость Божья
问谁又能实现
Спросите, кто может этого достичь
靠泪眼望到那天 也真罕见
Редко можно увидеть этот день со слезами на глазах
谁又交低一句好吗未留代价
Кто снова заплатит низкий срок, ясно? никакой цены не осталось
谁在真心中有假意别要再查
Не проверяйте, у кого в сердце ложное намерение.
衡量哪个才值我的终身自然又怜又怕
Оценивать, какой из них стоит моей жизни, естественно, жалко и страшно
便无力爱他
Я не могу любить его
抵我讲我愿意
Кто скажет мне, что я готов
分手前怎可能证实他算真命天子
Как можно было подтвердить, что он был правильным человеком, прежде чем расстаться?
等百年先发现真相没意思
Скучно ждать сто лет, чтобы узнать правду
想高兴也就别提无谓宗旨
Если вы хотите быть счастливым, не упоминайте о бессмысленной цели.
想固定只好以妥协开始
Если вы хотите это исправить, вы должны начать с компромисса.
人生有几个下次
В жизни есть несколько возможностей
当感情只等如吃睡又凭甚么相依
Когда чувства просто ждут еды и сна, зачем полагаться друг на друга?
悲有时喜有时暂时没法知
Печаль, иногда радость, иногда временно непостижимая
只不过是为未来留下往事
Это просто оставить прошлое ради будущего
想放任不想理智
Хочу отпустить, не хочу быть рациональным
再在意也不敢介意
Я не смею возражать, как бы сильно меня это ни волновало.
寻觅天子失去一世换来二世
В поисках Сына Неба, теряя жизнь в обмен на секунду
谁像魔鬼都似天使令我决堤
Тот, кто похож на дьявола, похож на ангела, чтобы заставить меня разрушить стену
谁像最爱然后觉得不安又由别人代替
Кто выглядит фаворитом, а потом чувствует себя неловко и заменяется кем-то другим?
命悬在哪位
Где висит моя жизнь?
抵我讲我愿意
Кто скажет мне, что я готов
分手前怎可能证实他算真命天子
Как можно было подтвердить, что он был правильным человеком, прежде чем расстаться?
等百年先发现真相没意思
Скучно ждать сто лет, чтобы узнать правду
想高兴也就别提无谓宗旨
Если вы хотите быть счастливым, не упоминайте о бессмысленной цели.
想固定只好以妥协开始
Если вы хотите это исправить, вы должны начать с компромисса.
人生有几个下次
В жизни есть несколько возможностей
当感情只等如吃睡又凭甚么相依
Когда чувства просто ждут еды и сна, зачем полагаться друг на друга?
悲有时喜有时暂时没法知
Печаль, иногда радость, иногда временно непостижимая
只不过是为未来留下往事
Это просто оставить прошлое ради будущего
想放任不想理智
Хочу отпустить, не хочу быть рациональным
再在意也不敢介意
Я не смею возражать, как бы сильно меня это ни волновало.
趁未到我心灰透时
Прежде чем мое сердце поседеет





Авторы: Wai Man Leung, Mark Chung Tak Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.