楊千嬅 - 芬梨道上 - перевод текста песни на немецкий

芬梨道上 - 楊千嬅перевод на немецкий




芬梨道上
Findlay Road
欢迎您
Willkommen
寒流袭港驱车往地老天荒
Kältewelle erreicht Hongkong, ich fahre ins Unendliche
横行直闯车闪过白加道旁
Rücksichtslos vorbei an Barker Road
山顶观赏到的世界在发光
Von der Bergspitze leuchtet die Welt
曾经某某在旁
Einst war jemand an meiner Seite
围山腰一圈探访
Wir umrundeten den Berg
为何夜色都因商厦变金装
Warum erstrahlt die Nacht im Gold der Bürotürme?
为何望海可使人望到舒旷
Warum beruhigt der Blick aufs Meer die Seele?
风吹树树林惟有弃掉黄
Der Wind zerzaust Bäume, die ihr Gelb verlieren
顽石叫情侣乱刮
Steine fordern Paare auf,
名字与盛世比风光
Namen in die Blütezeit zu ritzen
这山顶何其矜贵
Wie kostbar ist dieser Gipfel,
怎可给停留一世
Dass er nur für Augenblicke hält?
只得很少数伉俪
Wenige Ehepaare
在这风景线上建筑关系
Knüpfen hier ihr Band der Liebe
这山顶如何高贵
Wie erhaben ist dieser Gipfel,
似叫人踏上天梯
Als führte er hinauf zum Himmel
高高在上的声势
Diese majestätische Höhe
就算失恋也是壮丽
Macht sogar Herzschmerz grandios
就似海景会凌驾一切
Wie die See, die alles überragt
零时未分当天多动魄惊心
Mitternacht, damals so aufregend
乘着夜深他跟我雾中踏云
Mit ihm durch Wolken und Nebel schweben
漆黑之中给警察笑话勇敢
Im Dunkeln belacht von der Polizei
凌霄阁不吸引
Der Peak Tower lockt nicht
沿山腰观景更狠
Der Bergpfad ist wilder
回到现今湾仔竟无法俯瞰
Heute sieht man Wan Chai nicht mehr von oben
从前共他于这里谋杀光阴
Früher vertrieben wir hier die Zeit
施勋道上长留富贵浮云
Auf Findlay Road bleibt nur Reichtum als Wolken
留下过寒冷热吻
Zurück bleibt ein eiskalter Kuss
留下最尽责的街灯
Und die pflichtbewusste Straßenlaterne
这山顶何其矜贵
Wie kostbar ist dieser Gipfel,
怎可给停留一世
Dass er nur für Augenblicke hält?
只得很少数伉俪
Wenige Ehepaare
在这风景线上建筑关系
Knüpfen hier ihr Band der Liebe
这山顶如何高贵
Wie erhaben ist dieser Gipfel,
似叫人踏上天梯
Als führte er hinauf zum Himmel
高高在上的声势
Diese majestätische Höhe
就算失恋也是壮丽
Macht sogar Herzschmerz grandios
就似海景会凌驾一切
Wie die See, die alles überragt
这山顶何其矜贵
Wie kostbar ist dieser Gipfel,
怎可给停留一世
Dass er nur für Augenblicke hält?
只得很少数伉俪
Wenige Ehepaare
在这风景线上建筑关系
Knüpfen hier ihr Band der Liebe
这山顶如何高贵
Wie erhaben ist dieser Gipfel,
似叫人踏上天梯
Als führte er hinauf zum Himmel
可惜像雾都污秽
Doch der Nebel ist schmutzig
令这海景变成个谜
Verhüllt das Meer in Rätsel
甚至湾仔也渐觉缩细
Sogar Wan Chai scheint zu schrumpfen





Авторы: Xi Lin, Yi Bang Lan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.