楊千嬅 - 醒了 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 醒了




醒了
Проснулась
天已經亮了 那昨晚的電視 還在開著
Уже рассвело, а телевизор, который мы смотрели вчера вечером, все еще работает.
看過了什麼 我錯過了什麼 都記不得
Что я смотрела? Что я пропустила? Ничего не помню.
剩半杯的酒喝不喝 什麼時候哭了呢
Допивать ли полбокала вина? Когда я плакала?
作夢醒著 好糾葛
Проснуться ото сна, но все еще быть в смятении... Так сложно.
什麼都換了 那熟悉的氣味 還在 oh oh oh
Все изменилось, но твой знакомый запах все еще здесь... oh oh oh
說好的以後 和獨有的溫柔 不在 oh oh
Наши обещания о будущем и твоя неповторимая нежность исчезли... oh oh
陌生多些容易看破 好過面對面卻寂寞
Легче смириться с отчуждением, чем быть рядом и чувствовать себя одинокой.
這一次不想為別人而活
В этот раз я не хочу жить для кого-то другого.
我是真的醒了 確定我們不行了
Я действительно проснулась. Я уверена, что у нас ничего не получится.
雖然還相信 有人擁抱是幸福的
Хотя я все еще верю, что чьи-то объятия это счастье.
我是真的醒了 記憶別來了
Я действительно проснулась. Воспоминания, не возвращайтесь.
曾經有你的 不再是我的
То, что когда-то было с тобой, больше не мое.
什麼都換了 那熟悉的氣味 還在 oh oh oh
Все изменилось, но твой знакомый запах все еще здесь... oh oh oh
說好的以後 和獨有的溫柔 不在 oh oh
Наши обещания о будущем и твоя неповторимая нежность исчезли... oh oh
陌生多些容易看破 好過面對面卻寂寞
Легче смириться с отчуждением, чем быть рядом и чувствовать себя одинокой.
這一次不想為別人而活
В этот раз я не хочу жить для кого-то другого.
我是真的醒了 確定我們不行了
Я действительно проснулась. Я уверена, что у нас ничего не получится.
雖然還相信 有人擁抱是幸福的
Хотя я все еще верю, что чьи-то объятия это счастье.
我是真的醒了 記憶別來了
Я действительно проснулась. Воспоминания, не возвращайтесь.
曾經有你的 不再是我的
То, что когда-то было с тобой, больше не мое.
太癡了 也太傻了
Я была слишком одержима, слишком глупа.
用失憶症 換失心瘋
Обменяла амнезию на безумие.
何必呢 又何苦呢
Зачем? К чему все это?
一個人 對愛失去衝動
Ради одного человека потерять желание любить.
我是真的醒了 確定我們不行了
Я действительно проснулась. Я уверена, что у нас ничего не получится.
雖然還相信 曾經擁有是美好的
Хотя я все еще верю, что то, что у нас было, это прекрасно.
我是真的醒了 記憶別來了
Я действительно проснулась. Воспоминания, не возвращайтесь.
曾經有你的 不再是我的
То, что когда-то было с тобой, больше не мое.
曾經有你的 不再是我的
То, что когда-то было с тобой, больше не мое.
Oh oh
Oh oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.