Mirkelam - Hastayım Sana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mirkelam - Hastayım Sana




Hastayım Sana
Я болен тобой
Ne cereyanda kaldım
Я не на сквозняке стоял,
Ne de soğuk aldım
И не простыл,
Hastalığım senden
Моя болезнь от тебя,
Hastayım sana, söylemem
Я болен тобой, не скажу.
Ne cereyanda kaldım
Я не на сквозняке стоял,
Ne de soğuk aldım
И не простыл,
Hastalığım senden
Моя болезнь от тебя,
Hastayım sana, söylemem
Я болен тобой, не скажу.
Beni böyle bir ilaçsız
Ты оставила меня без лекарства
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Hem de bundan bir habersiz
И даже не зная об этом,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.
Beni böyle bir ilaçsız
Ты оставила меня без лекарства
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Hem de bundan bir habersiz
И даже не зная об этом,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.
Ateşim var, üşüyorum
У меня жар, я дрожу,
Uykusuzluk sebepsiz
Бессонница без причины,
Geçmiyor aşk hastalığı
Любовная болезнь не проходит,
Olmayınca, ah, sensiz
Когда тебя, ах, нет рядом.
Beni böyle bir ilaçsız
Ты оставила меня без лекарства
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Hem de bundan bir habersiz
И даже не зная об этом,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.
Ne cereyanda kaldım
Я не на сквозняке стоял,
Ne de soğuk aldım
И не простыл,
Hastalığım senden
Моя болезнь от тебя,
Hastayım sana, söylemem
Я болен тобой, не скажу.
Ne cereyanda kaldım
Я не на сквозняке стоял,
Ne de soğuk aldım
И не простыл,
Hastalığım senden
Моя болезнь от тебя,
Hastayım sana, söylemem
Я болен тобой, не скажу.
Beni böyle bir ilaçsız
Ты оставила меня без лекарства
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Hem de bundan bir habersiz
И даже не зная об этом,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.
Beni böyle bir ilaçsız
Ты оставила меня без лекарства
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Hem de bundan bir habersiz
И даже не зная об этом,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.
Ateşim var, üşüyorum
У меня жар, я дрожу,
Bir sıcaklık sebepsiz
Жар без причины,
Geçmiyor aşk hastalığı
Любовная болезнь не проходит,
Olmayınca, ah, sensiz
Когда тебя, ах, нет рядом.
Beni böyle bir ilaçsız
Ты оставила меня без лекарства
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Hem de bundan bir habersiz
И даже не зная об этом,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.
Yataklarda bıraktın
В постели лежать,
Sokaklarda ağlattın
Заставила рыдать на улицах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.