Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istanbul Beyoglu
Istanbul Beyoglu
Arka
odadaki
o
loş,
karanlık
dolapta
Im
dunklen,
schummrigen
Schrank
im
Hinterzimmer,
Elbiselerin
arkasında
bir
ıslak
sokak
hinter
den
Kleidern,
eine
nasse
Straße.
İnanması
güç,
sen
de
vardın
or'da
Kaum
zu
glauben,
du
warst
auch
dort,
Beni
çağırıyordun
yaslanmış
duvara
an
die
Wand
gelehnt,
riefst
du
mich.
Tutuşup
el
ele,
heyecanla
her
yere
Händchen
haltend,
voller
Aufregung
überallhin,
Dönüp
dolaşıp
geldik
bir
kapıya
kadar
kehrten
wir
um
und
kamen
zu
einer
Tür.
Açtık
kapıyı,
içeride
duygular
Wir
öffneten
die
Tür,
drinnen
Gefühle,
Söylemek
geldi
içimden
çıkıp
sahneye
ich
wollte
auf
die
Bühne
gehen
und
es
sagen.
İstanbul,
İstanbul
Beyoğlu'nda
Istanbul,
in
Istanbul
Beyoğlu,
Şarkı
söylerim
ben
sana
sabaha
kadar
singe
ich
dir
bis
zum
Morgen
ein
Lied.
İstanbul,
İstanbul
Beyoğlu'nda
Istanbul,
in
Istanbul
Beyoğlu,
Gözlerimdeki
yaşlar
dinene
kadar
bis
meine
Tränen
versiegen.
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
Senden
başka
kimsem
yok,
buna
ağlaya
ağlaya
ich
habe
niemanden
außer
dir,
ich
weine
deswegen.
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
Gidecek
bir
yerim
yok,
bunu
anlaya
anlaya
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
ich
verstehe
es.
Arka
odadaki
o
loş,
karanlık
dolapta
Im
dunklen,
schummrigen
Schrank
im
Hinterzimmer,
Elbiselerin
arkasında
bir
ıslak
sokak
hinter
den
Kleidern,
eine
nasse
Straße.
İnanması
güç,
sen
de
vardın
or'da
Kaum
zu
glauben,
du
warst
auch
dort,
Beni
çağırıyordun
yaslanmış
duvara
an
die
Wand
gelehnt,
riefst
du
mich.
Tutuşup
el
ele,
heyecanla
her
yere
Händchen
haltend,
voller
Aufregung
überallhin,
Dönüp
dolaşıp
geldik
bir
kapıya
kadar
kehrten
wir
um
und
kamen
zu
einer
Tür.
Açtık
kapıyı,
içeride
duygular
Wir
öffneten
die
Tür,
drinnen
Gefühle,
Söylemek
geldi
içimden
çıkıp
sahneye
ich
wollte
auf
die
Bühne
gehen
und
es
sagen.
İstanbul,
İstanbul
Beyoğlu'nda
Istanbul,
in
Istanbul
Beyoğlu,
Şarkı
söylerim
ben
sana
sabaha
kadar
singe
ich
dir
bis
zum
Morgen
ein
Lied.
İstanbul,
İstanbul
Beyoğlu'nda
Istanbul,
in
Istanbul
Beyoğlu,
Gözlerimdeki
yaşlar
dinene
kadar
bis
meine
Tränen
versiegen.
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
Senden
başka
kimsem
yok,
buna
ağlaya
ağlaya
ich
habe
niemanden
außer
dir,
ich
weine
deswegen.
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
Gidecek
bir
yerim
yok,
bunu
anlaya
anlaya
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
ich
verstehe
es.
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
Senden
başka
kimsem
yok,
buna
ağlaya
ağlaya
ich
habe
niemanden
außer
dir,
ich
weine
deswegen.
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
Gidecek
bir
yerim
yok,
bunu
anlaya
anlaya
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
ich
verstehe
es.
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
İstanbul,
İstanbul
Beyoğlu'nda
Istanbul,
Istanbul
Beyoğlu,
Sarsıla,
sarsıla
Erschüttert,
erschüttert,
İstanbul,
İstanbul
Beyoğlu'nda
Istanbul,
Istanbul
Beyoğlu,
İşte
film
daha
yeni
başlıyor
Der
Film
beginnt
gerade
erst,
Aşk
kalbi
çalıştırır
Liebe
bringt
das
Herz
in
Schwung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fergan Mirkelam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.