Mirkelam - Istanbul Beyoglu - перевод текста песни на немецкий

Istanbul Beyoglu - Mirkelamперевод на немецкий




Istanbul Beyoglu
Istanbul Beyoglu
Arka odadaki o loş, karanlık dolapta
Im dunklen, schummrigen Schrank im Hinterzimmer,
Elbiselerin arkasında bir ıslak sokak
hinter den Kleidern, eine nasse Straße.
İnanması güç, sen de vardın or'da
Kaum zu glauben, du warst auch dort,
Beni çağırıyordun yaslanmış duvara
an die Wand gelehnt, riefst du mich.
Tutuşup el ele, heyecanla her yere
Händchen haltend, voller Aufregung überallhin,
Dönüp dolaşıp geldik bir kapıya kadar
kehrten wir um und kamen zu einer Tür.
Açtık kapıyı, içeride duygular
Wir öffneten die Tür, drinnen Gefühle,
Söylemek geldi içimden çıkıp sahneye
ich wollte auf die Bühne gehen und es sagen.
İstanbul, İstanbul Beyoğlu'nda
Istanbul, in Istanbul Beyoğlu,
Şarkı söylerim ben sana sabaha kadar
singe ich dir bis zum Morgen ein Lied.
İstanbul, İstanbul Beyoğlu'nda
Istanbul, in Istanbul Beyoğlu,
Gözlerimdeki yaşlar dinene kadar
bis meine Tränen versiegen.
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
Senden başka kimsem yok, buna ağlaya ağlaya
ich habe niemanden außer dir, ich weine deswegen.
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
Gidecek bir yerim yok, bunu anlaya anlaya
ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, ich verstehe es.
Arka odadaki o loş, karanlık dolapta
Im dunklen, schummrigen Schrank im Hinterzimmer,
Elbiselerin arkasında bir ıslak sokak
hinter den Kleidern, eine nasse Straße.
İnanması güç, sen de vardın or'da
Kaum zu glauben, du warst auch dort,
Beni çağırıyordun yaslanmış duvara
an die Wand gelehnt, riefst du mich.
Tutuşup el ele, heyecanla her yere
Händchen haltend, voller Aufregung überallhin,
Dönüp dolaşıp geldik bir kapıya kadar
kehrten wir um und kamen zu einer Tür.
Açtık kapıyı, içeride duygular
Wir öffneten die Tür, drinnen Gefühle,
Söylemek geldi içimden çıkıp sahneye
ich wollte auf die Bühne gehen und es sagen.
İstanbul, İstanbul Beyoğlu'nda
Istanbul, in Istanbul Beyoğlu,
Şarkı söylerim ben sana sabaha kadar
singe ich dir bis zum Morgen ein Lied.
İstanbul, İstanbul Beyoğlu'nda
Istanbul, in Istanbul Beyoğlu,
Gözlerimdeki yaşlar dinene kadar
bis meine Tränen versiegen.
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
Senden başka kimsem yok, buna ağlaya ağlaya
ich habe niemanden außer dir, ich weine deswegen.
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
Gidecek bir yerim yok, bunu anlaya anlaya
ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, ich verstehe es.
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
Senden başka kimsem yok, buna ağlaya ağlaya
ich habe niemanden außer dir, ich weine deswegen.
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
Gidecek bir yerim yok, bunu anlaya anlaya
ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, ich verstehe es.
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
İstanbul, İstanbul Beyoğlu'nda
Istanbul, Istanbul Beyoğlu,
Sarsıla, sarsıla
Erschüttert, erschüttert,
İstanbul, İstanbul Beyoğlu'nda
Istanbul, Istanbul Beyoğlu,
İşte film daha yeni başlıyor
Der Film beginnt gerade erst,
Aşk kalbi çalıştırır
Liebe bringt das Herz in Schwung.





Авторы: Fergan Mirkelam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.