Текст и перевод песни Mirkelam - Kirik Gitarlarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kirik Gitarlarla
Сломанные гитары
Bisiklete
binerdik
senle
Мы
катались
с
тобой
на
велосипеде,
Suya
girerdin
elbisenle
Ты
в
одежде
ныряла
в
воду.
Nereye
giderdi
o
bulutlar?
Куда
уплывали
те
облака?
Dalardık,
hayallerimizdi
onlar
Мы
погружались
в
них,
они
были
нашими
мечтами.
Şarkı
dinler
şarkı
söylerdik
Мы
слушали
песни
и
пели,
Ya
o
battaniyenin
altında
Под
тем
самым
одеялом.
Annenle,
babanla
ilk
tanışmam
Моя
первая
встреча
с
твоими
родителями.
Şimdi
ne
çok
gerilerde
kaldı
Как
давно
это
было.
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
ты
одна,
Bakmıyor
adamın
gözyaşına
Никто
не
замечает
твоих
слёз.
Kalbimin
hep
hatırına
В
память
о
моем
сердце
İçimde
kırık
gitarlarla
Звучат
во
мне
сломанные
гитары.
Bisiklete
binerdik
senle
Мы
катались
с
тобой
на
велосипеде,
Suya
girerdin
elbisenle
Ты
в
одежде
ныряла
в
воду.
Nereye
giderdi
bulutlar?
Куда
уплывали
облака?
Dalardık,
hayallerimizdi
onlar
Мы
погружались
в
них,
они
были
нашими
мечтами.
Şarkı
dinler
şarkı
söylerdik
Мы
слушали
песни
и
пели,
Ya
o
battaniyenin
altında
Под
тем
самым
одеялом.
Annenle,
babanla
ilk
tanışmam
Моя
первая
встреча
с
твоими
родителями.
Şimdi
ne
çok
gerilerde
kaldı
Как
давно
это
было.
Yalnızlık
ne
kadar
acıklı
Каким
горьким
может
быть
одиночество,
Ne
kadar
zormuş
ayrılık
Как
тяжела
разлука.
Etrafa
çarpa
çarpa
Бьюсь
о
стены,
Küçük
bir
dar
odadan
geçiyor
Прохожу
сквозь
маленькую
тесную
комнату.
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
ты
одна,
Bakmıyor
adamın
gözyaşına
Никто
не
замечает
твоих
слёз.
Kalbimin
hep
hatırına
В
память
о
моем
сердце
İçimde
kırık
gitarlarla
Звучат
во
мне
сломанные
гитары.
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
ты
одна,
Bakmıyor
adamın
gözyaşına
Никто
не
замечает
твоих
слёз.
Kalbimin
hep
hatırına
В
память
о
моем
сердце
İçimde
kırık
gitarlarla
Звучат
во
мне
сломанные
гитары.
Ya
kırık
gitarlarla
Да,
сломанные
гитары.
Sensiz
gitarlarla
Гитары
без
тебя.
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
ты
одна,
Bakmıyor
adamın
gözyaşına
Никто
не
замечает
твоих
слёз.
Kalbimin
hep
hatırına
В
память
о
моем
сердце
İçimde
kırık
gitarlarla
Звучат
во
мне
сломанные
гитары.
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
ты
одна,
Bakmıyor
adamın
gözyaşına
Никто
не
замечает
твоих
слёз.
Kalbimin
hep
hatırına
В
память
о
моем
сердце
İçimde
kırık
gitarlarla
Звучат
во
мне
сломанные
гитары.
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
ты
одна,
Bakmıyor
adamın
gözyaşına
Никто
не
замечает
твоих
слёз.
Kalbimin
hep
hatırına
В
память
о
моем
сердце
İçimde
kırık
gitarlarla
Звучат
во
мне
сломанные
гитары.
Bu
dünyada
tek
başına
(Gitarlarla)
В
этом
мире
ты
одна
(Гитары).
Bakmıyor
adamın
göz
yaşına
(Gitarlarla)
Никто
не
замечает
твоих
слёз
(Гитары).
Kalbimin
hep
hatırına
(Gitarlarla)
В
память
о
моем
сердце
(Гитары).
İçimde
kırık
gitarlarla
Звучат
во
мне
сломанные
гитары.
Da
tek
başıma
(Gitarlarla)
Одна
(Гитары).
Gitarlarla
(Kalbimin
hep
hatırına)
Гитары
(В
память
о
моем
сердце).
Derin,
mavi,
mor
sulara
daldım
Я
погрузился
в
глубокие
синие,
лиловые
воды.
Aşağısı
karanlıktı,
başımı
yukarı
kaldırdım
Внизу
была
темнота,
я
поднял
голову.
Gerçeği
gördüm
Я
увидел
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fergan Mirkelam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.