Текст и перевод песни Mirkelam - Kırık Gitarlarla
Bisiklete
binerdik
senle
Мы
с
тобой
ездили
на
велосипеде
Suya
girerdin
elbisenle
Ты
бы
пошел
в
воду
в
своем
платье
Nereye
giderdi
o
bulutlar
Куда
бы
пошли
эти
облака?
Dalardık
hayallerimizdi
onlar
Мы
ныряли,
это
были
наши
мечты.
Şarkı
dinler
şarkı
söylerdik
Мы
слушали
песни
и
пели
Ya
o
battaniyenin
altında
А
под
этим
одеялом?
Annenle
babanla
ilk
tanışmam
Я
впервые
встретил
твоих
родителей
Şimdi
ne
çok
gerilerde
kaldı
Что
сильно
отстало
сейчас
Bu
dünyada
tek
başıma
В
этом
мире
в
одиночку
Bakmıyor
adamın
göz
yaşına
Он
не
смотрит
ему
в
глаза
Kalbimin
hep
hatırına
Всегда
ради
моего
сердца
İçimde
kırık
gitarlarla
Со
сломанными
гитарами
внутри
меня
Bisiklete
binerdik
senle
Мы
с
тобой
ездили
на
велосипеде
Suya
girerdin
elbisenle
Ты
бы
пошел
в
воду
в
своем
платье
Nereye
giderdi
o
bulutlar
Куда
бы
пошли
эти
облака?
Dalardık
hayallerimizdi
onlar
Мы
ныряли,
это
были
наши
мечты.
Şarkı
dinler
şarkı
söylerdik
Мы
слушали
песни
и
пели
Ya
o
battaniyenin
altında
А
под
этим
одеялом?
Annenle
babanla
ilk
tanışmam
Я
впервые
встретил
твоих
родителей
Şimdi
ne
çok
gerilerde
kaldı
Что
сильно
отстало
сейчас
Yalnızlık
ne
kadar
acıklı
Как
жалко
одиночество
Ne
kadar
zormuş
ayrılık
Как
тяжело
было
расставаться
Etrafa
çarpa
çarpa
Разбирайся
вокруг
Küçük
bir
dar
odadan
geçiyor
Он
проходит
через
небольшую
узкую
комнату
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
в
одиночку
Bakmıyor
adamın
göz
yaşına
Он
не
смотрит
ему
в
глаза
Kalbimin
hep
hatırına
Всегда
ради
моего
сердца
İçimde
kırık
gitarlarla
Со
сломанными
гитарами
внутри
меня
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
в
одиночку
Bakmıyor
adamın
göz
yaşına
Он
не
смотрит
ему
в
глаза
Kalbimin
hep
hatırına
Всегда
ради
моего
сердца
İçimde
kırık
gitarlarla
Со
сломанными
гитарами
внутри
меня
Gitarlarla,
kırık
gitarlarla
С
гитарами,
со
сломанными
гитарами
Sensiz,
gitarlarla
Без
тебя,
с
гитарами
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
в
одиночку
Bakmıyor
adamın
göz
yaşına
Он
не
смотрит
ему
в
глаза
Kalbimin
hep
hatırına
Всегда
ради
моего
сердца
İçimde
kırık
gitarlarla
Со
сломанными
гитарами
внутри
меня
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
в
одиночку
Bakmıyor
adamın
göz
yaşına
Он
не
смотрит
ему
в
глаза
Kalbimin
hep
hatırına
Всегда
ради
моего
сердца
İçimde
kırık
gitarlarla
Со
сломанными
гитарами
внутри
меня
Bu
dünyada
tek
başına
В
этом
мире
в
одиночку
Bakmıyor
adamın
göz
yaşına
Он
не
смотрит
ему
в
глаза
Kalbimin
hep
hatırına
Всегда
ради
моего
сердца
İçimde
kırık
gitarlarla
Со
сломанными
гитарами
внутри
меня
Gitarlarla
(Bu
dünyada
tek
başına)
С
гитарами
(один
в
этом
мире)
Gitarlarla
(Bakmıyor
adamın
göz
yaşına)
С
гитарами
(он
не
смотрит
на
его
слезы)
Gitarlarla
(Kalbimin
hep
hatırına)
С
гитарами
(ради
моего
сердца)
Gitarlarla
(İçimde
kırık
gitarlarla)
С
гитарами
(со
сломанными
гитарами
внутри
меня)
Derin,
mavi,
mor
sulara
daldım
Я
погрузился
в
глубокие,
синие,
фиолетовые
воды
Aşağısı
karanlıktı,
başımı
yukarı
kaldırdım
Внизу
было
темно,
я
поднял
голову
вверх
Gerçeği
gördüm
Я
видел
правду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.