Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul
İstanbul,
sevdim
sana
geldim
Стамбул,
Стамбул,
полюбил
тебя,
и
вот
я
здесь
İstanbul
İstanbul,
geldim
de
ne
buldum
Стамбул,
Стамбул,
приехал,
но
что
я
нашел?
Anam
ayırmazdı
benden
gözünü
Мама
не
спускала
с
меня
глаз
Söylemişti,
dinlemedim
sözünü
Говорила
мне,
но
я
не
послушал
её
слов
Yıllardır
unuttum
artık
yüzünü
Годами
я
забыл
уже
её
лицо
Beni
ne
dertlere
saldın
İstanbul
В
какие
беды
ты
меня
вверг,
Стамбул
Beni
ne
dertlere
saldın
İstanbul
В
какие
беды
ты
меня
вверг,
Стамбул
Bir
ateş
buldum,
yandım
yakıldım
Нашел
огонь,
сгорел,
сжег
себя
дотла
Esti
geçti,
rüzgârına
kapıldım
Пронесся
ветер,
и
я
поддался
ему
Bir
ateş
buldum,
yandım
yakıldım
Нашел
огонь,
сгорел,
сжег
себя
дотла
Esti
geçti,
rüzgârına
kapıldım
Пронесся
ветер,
и
я
поддался
ему
Bir
o
yana
bir
bu
yana
yıkıldım
Из
стороны
в
сторону
метался,
падал
Hayallerim
vardı,
çaldın
İstanbul
У
меня
были
мечты,
ты
украл
их,
Стамбул
Ne
ümitle
geldim
ama
ne
buldum
С
какой
надеждой
приехал,
но
что
нашел?
Hani
taş
toprağın
altındı
İstanbul?
Где
же
твои
сокровища,
Стамбул?
İstanbul
İstanbul,
sevdim
de
geldim
Стамбул,
Стамбул,
полюбил
и
приехал
Bu
koca
şehirde
ben
yalnız
kaldım
В
этом
огромном
городе
я
остался
один
İstanbul
İstanbul,
sevdim
de
geldim
Стамбул,
Стамбул,
полюбил
и
приехал
Bu
koca
şehirde
ben
yalnız
kaldım
В
этом
огромном
городе
я
остался
один
Bir
o
yana
bir
bu
yana
yıkıldım
Из
стороны
в
сторону
метался,
падал
Hayallerim
vardı,
çaldın
İstanbul
У
меня
были
мечты,
ты
украл
их,
Стамбул
Ne
ümitle
sevdim
ama
ne
buldum
С
какой
надеждой
полюбил,
но
что
нашел?
Hani
taş
toprağın
altındı
İstanbul?
Где
же
твои
сокровища,
Стамбул?
İstanbul
İstanbul
diye
özendim
Стамбул,
Стамбул,
я
так
стремился
к
тебе
Bu
koca
şehirde
ben
yalnız
kaldım
В
этом
огромном
городе
я
остался
один
İstanbul
İstanbul
diye
özendim
Стамбул,
Стамбул,
я
так
стремился
к
тебе
Bu
koca
şehirde
ben
yalnız
kaldım
В
этом
огромном
городе
я
остался
один
Çalış
çalış
üç
beş
kuruş
kazandım
Работал,
работал,
три-пять
копеек
заработал
Onu
da
elimden
aldın
İstanbul
И
это
у
меня
отнял
ты,
Стамбул
Çalış
çalış
üç
beş
kuruş
kazandım
Работал,
работал,
три-пять
копеек
заработал
Onu
da
elimden
aldın
İstanbul
И
это
у
меня
отнял
ты,
Стамбул
Bir
o
yana
bir
bu
yana
yıkıldım
Из
стороны
в
сторону
метался,
падал
Hayallerim
vardı,
çaldın
İstanbul
У
меня
были
мечты,
ты
украл
их,
Стамбул
Ne
ümitle
sevdim
ama
ne
buldum
С
какой
надеждой
полюбил,
но
что
нашел?
Hani
taş
toprağın
altındı
İstanbul?
Где
же
твои
сокровища,
Стамбул?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nadir Gokturk
Альбом
Çeyrek
дата релиза
23-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.