Mirla Castellanos - Así Es la Vida - перевод текста песни на русский

Así Es la Vida - Mirla Castellanosперевод на русский




Así Es la Vida
Так и есть жизнь
Alguien mintió
Кто-то солгал,
Cuando me dijo que llorabas por
Когда сказал мне, что ты плачешь из-за меня
Yo le creí
Я поверила ему,
Porque el amor es ciego
Потому что любовь слепа.
Arde mi amor
Горит моя любовь,
Como el petróleo de un humilde cañón
Как нефть из смиренного каньона.
Reza por
Помолись за меня,
Tu más auténtica oración
Твоя самая искренняя молитва.
Y que me olvide de tu amor
И чтобы я забыл твою любовь,
Que puede hacerme tanto daño
Которая может причинить мне столько вреда.
Y que descubra que me engaño
И чтобы я понял, что меня обманывают,
Cuando me empeño en que me quieras
Когда я упорно добиваюсь твоей любви.
Te juro que estoy loca por ti
Клянусь, я сошла с ума по тебе,
Aunque ni yo lo entiendo
Хотя я сама этого не понимаю.
Me dices que no sientes deseo por
Ты говоришь, что не чувствуешь желания ко мне,
Y yo lo estoy sintiendo
А я чувствую его.
Si un amor es verdad y otro es mentira
Если одна любовь правда, а другая ложь,
¿Quién gana la partida?
Кто выигрывает в этой игре?
Un amor y otro amor, el placer y el dolor
Одна любовь и другая любовь, удовольствие и боль,
Así es la vida
Так и есть жизнь.
Te juro que estoy loca por ti
Клянусь, я сошла с ума по тебе,
Aunque ni yo lo entiendo
Хотя я сама этого не понимаю.
Me dices que no sientes deseo por
Ты говоришь, что не чувствуешь желания ко мне,
Y yo lo estoy sintiendo
А я чувствую его.
Si un amor es verdad y otro es mentira
Если одна любовь правда, а другая ложь,
¿Quién gana la partida?
Кто выигрывает в этой игре?
Un amor y otro amor, el placer y el dolor
Одна любовь и другая любовь, удовольствие и боль,
Así es la vida
Так и есть жизнь.
que no soy
Я знаю, что я
Al fin y al cabo el prototipo ideal
В конце концов, не идеал.
Pero al final
Но в итоге,
Yo soy mujer y quiero
Я женщина и хочу.
Quiero de ti
Хочу от тебя,
Que me concedas un minuto de amor
Чтобы ты уделил мне минутку любви.
No es un favor
Это не одолжение,
Es una prueba de amistad
Это испытание дружбы.
Para sentir mi enfermedad
Чтобы почувствовать мою болезнь,
Y contagiarte lentamente
И медленно заразить тебя ей,
Y mi veneno mientras tanto
А мой яд тем временем
Se ocupará de que me quieras
Позаботится о том, чтобы ты полюбил меня.
Te juro que estoy loca por ti
Клянусь, я сошла с ума по тебе,
Aunque ni yo lo entiendo
Хотя я сама этого не понимаю.
Me dices que no sientes deseo por
Ты говоришь, что не чувствуешь желания ко мне,
Y yo lo estoy sintiendo
А я чувствую его.
Si un amor es verdad y otro es mentira
Если одна любовь правда, а другая ложь,
¿Quién gana la partida?
Кто выигрывает в этой игре?
Un amor y otro amor, el placer y el dolor
Одна любовь и другая любовь, удовольствие и боль,
Así es la vida
Так и есть жизнь.
Te juro que estoy loca por ti
Клянусь, я сошла с ума по тебе,
Aunque ni yo lo entiendo
Хотя я сама этого не понимаю.
Me dices que no sientes deseo por
Ты говоришь, что не чувствуешь желания ко мне,
Y yo lo estoy sintiendo
А я чувствую его.
Si un amor es verdad y otro es mentira
Если одна любовь правда, а другая ложь,
¿Quién gana la partida?
Кто выигрывает в этой игре?
Un amor y otro amor, el placer y el dolor
Одна любовь и другая любовь, удовольствие и боль,
Así es la vida
Так и есть жизнь.





Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Julio Cabezudo Seijas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.